Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 3:18 - 新译本

18 所以我说:“我的力量已消失了, 我从耶和华所得的盼望也没有了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 我说:“我精疲力竭, 对耶和华失去盼望。”

参见章节 复制

中文标准译本

18 我就说:“我的忍耐消亡了, 来自耶和华的盼望也消亡了!”

参见章节 复制

和合本修订版

18 于是我说:“我的力量衰败, 在耶和华那里我毫无指望!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 我就说:我的力量衰败; 我在耶和华那里毫无指望!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 我就说:我的力量衰败; 我在耶和华那里毫无指望!

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 于是我说: “我的力量已经耗尽了, 从主那里得到帮助的希望也不复存在了。”

参见章节 复制




耶利米哀歌 3:18
7 交叉引用  

那么,我的指望在哪里呢? 我的指望谁能看得见呢?


我有甚么力量使我能等候呢? 我的结局是甚么好叫我忍耐呢?


我在惊惶之中曾说: “人都是说谎的。”


至于我,我曾在惊恐中说: “我从你眼前被隔绝”; 可是我向你呼求的时候, 你还是垂听了我恳求的声音。


他对我说:“人子啊!这些骸骨就是以色列全家;他们常说:‘我们的骸骨枯干了,我们的盼望消失了;我们都灭亡了。’


因为所有祈求的就得着,寻找的就寻见,叩门的就给他开门。


大卫心里说:“总有一天,我会死在扫罗的手里,我倒不如逃奔到非利士人的国土,扫罗对我就会死心,不再在以色列全境寻索我,我就可以逃脱他的手了。”


跟着我们:

广告


广告