Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 2:10 - 新译本

10 锡安居民的长老都坐在地上,默默无声; 他们把尘灰撒在头上,腰束麻布。 耶路撒冷的处女都垂头至地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 少女锡安的长老腰束麻布, 头蒙灰尘,坐在地上, 默然不语; 耶路撒冷的少女垂头至地。

参见章节 复制

中文标准译本

10 锡安女子的长老们坐在地上静默, 扬尘土在头上,束上麻布; 耶路撒冷处女垂头于地。

参见章节 复制

和合本修订版

10 锡安的长老坐在地上,默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的少女垂头至地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 锡安城的长老坐在地上默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的处女垂头至地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 锡安城的长老坐在地上默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的处女垂头至地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 锡安的长老们坐在地上默默无声, 他们身穿麻衣,头蒙灰尘。 耶路撒冷的少女们都把头垂到地上。

参见章节 复制




耶利米哀歌 2:10
26 交叉引用  

他玛把尘土撒在自己的头上,撕裂身上的长袖彩衣,又把一只手放在头上,一边行走一边哭叫。


他们在街上都腰束麻布; 在房顶上,在广场上, 各人都哀号,流泪痛哭。


必有腐臭代替馨香, 绳子代替腰带, 光秃代替美发, 麻衣系腰代替美服, 烙痕代替美貌。


锡安的城门必悲哀哭号, 锡安被掠夺,成了一片荒凉后,必坐在地上。


于是希勒家的儿子管家以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家面前,把拉伯沙基的话告诉了他。


巴比伦的处女啊! 你下来,坐在尘土中吧! 迦勒底的女儿啊! 你坐在地上吧!没有宝座了, 因为你必不再被称为柔弱娇嫩的了。


“迦勒底的女子啊! 你要静静坐下,进到黑暗中去, 因为人不再称你为列国之后了。


我们为甚么坐着不动呢? 你们要集合起来,我们要进入坚固的城里去, 在那里灭亡吧! 因为耶和华我们的 神要我们灭亡, 又把毒水给我们喝, 因我们得罪了耶和华。


从前人烟稠密的城中,现在怎么竟然孤独地坐在那里。 从前在列国中为大的,现在怎么竟然像个寡妇。 从前在众省份中为王后的,现在怎么竟然成了奴隶。


通往锡安道路悲哀,因为没有人去守节。 锡安一切的城门冷落,祭司唉哼, 处女忧伤,锡安也受尽痛苦。


他要无言独坐,因为这是耶和华加在他身上的。


耶和华亲临分散他们,不再看顾他们; 人不再尊重祭司,也不厚待长老。


那些从前吃美食的,现今都在街上孤单凄凉; 那些从前在豪奢生活中长大的,现今却在垃圾堆中打滚。


众领袖被敌人吊起来;长老也不受人尊敬。


众长老不再坐在城门口;青年人不再唱歌作乐。


他们必为你 放声痛哭, 把尘土撒在自己的头上, 在灰中打滚。


他们必因你把头剃光, 腰束麻布, 为你痛心哭泣, 苦苦悲哀。


他们必用麻布束腰,战兢把他们遮盖, 各人的脸上满是羞愧,各人的头上都光秃。


你们要哀号,像少女腰束麻布, 为她幼年时许配的丈夫哀号一样。


为此,聪明人在这时代缄默无声, 因这时代邪恶。


“到那日,美丽的少女 和青年男子都因干渴昏倒。


“到那日,圣殿的歌声必变为哀号;尸首众多,拋弃各处;你们要肃静。”这是主耶和华的宣告。


这事传到尼尼微王那里,他就起来,离开宝座,脱去王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。


约书亚就撕裂自己的衣服,和以色列人的长老,在耶和华的约柜前,一同俯伏在地,直到晚上,也把尘土撒在头上。


他们又把尘土撒在自己头上,痛哭悲哀,喊着说: ‘有祸了!有祸了!这大城啊! 凡是有船航行海上的, 都因这城的财宝发了财; 一时之间她竟成了荒场!’


跟着我们:

广告


广告