Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 1:16 - 新译本

16 为了这些事我不住哭泣,我的眼不住流下泪水; 因为那安慰我、使我重新振作的,都远离了我。 我的儿女孤单凄凉,因为仇敌得胜了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 “我为此哭泣, 泪流满面, 却无人安慰、鼓励我。 我的儿女凄凉孤苦, 因为仇敌已经得胜。”

参见章节 复制

中文标准译本

16 “我因这些事哭泣,双眼流泪, 因为那安慰我、使我恢复精神的远离我; 我的儿女凄凉, 因为仇敌得胜了。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 我因这些事哭泣, 眼泪汪汪; 因为那安慰我、使我重新得力的, 离我甚远。 我的儿女孤苦, 因为仇敌得胜了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我因这些事哭泣; 我眼泪汪汪; 因为那当安慰我、救我性命的, 离我甚远。 我的儿女孤苦, 因为仇敌得了胜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我因这些事哭泣; 我眼泪汪汪; 因为那当安慰我、救我性命的, 离我甚远。 我的儿女孤苦, 因为仇敌得了胜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 “我为此哭泣, 眼泪流成了河, 可是没有人能安慰我, 没有人能使我重新振作。 我的儿女们已经绝望, 因为他们的仇敌压服了他们。”

参见章节 复制




耶利米哀歌 1:16
23 交叉引用  

他们的仇敌压迫他们, 他们就屈服在仇敌的手下。


我的眼泪像河水涌流, 因为人都不谨守你的律法。


辱骂伤了我的心, 我忧愁难过; 我希望有人同情,却一个也没有; 我希望有人安慰,还是找不到一个。


我又看见日光之下所发生一切欺压的事:受欺压的流泪,却无人安慰他们;欺压他们的,手里握着权柄,因此无人安慰受欺压的。


受困苦、被风飘荡、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石头安置你的基石, 以蓝宝石奠定你的根基。


如果你们不听从, 我必因你们的骄傲暗暗哭泣; 我的眼必痛哭流泪, 因为耶和华的羊群被掳去了。


“你要对他们说这话: ‘愿我的眼泪直流, 日夜不停; 因为我的同胞遭受极大的毁灭, 受到很严重的打击。


“耶路撒冷啊!谁会可怜你呢? 谁会为你悲伤呢? 谁会转身向你问安呢?


我的愁苦无法医治, 我的心在我里面悲痛欲绝。


但愿我的头是水井, 我的眼是泪的泉源; 我好为我同胞中被杀的, 昼夜哭泣。


我要为众山哭泣哀号, 为旷野的草场唱哀歌; 因为都已成为荒凉,无人经过, 也听不到牲畜的叫声; 无论空中的飞鸟,地上的走兽, 都逃走跑掉了。


因为死亡从窗户上来, 进入我们的堡垒; 要从街上剪除孩童, 从广场上剪除年轻人。


她在夜间痛哭,泪流满面。 在她所有亲爱的人中,没有一个安慰她的。 她所有的朋友都以诡诈待她,都成了她的仇敌。


她的污秽沾满了衣裙;她从不思想自己的结局。 所以她令人惊异地败落了;没有人安慰她。 她说:“耶和华啊!求你看看我的苦难,因为仇敌显为大。”


我的眼睛因流泪而失明,我的心肠激动, 我的肝胆倾倒在地,都因我的子民遭毁灭, 孩童和婴儿在城里的街上昏倒。


锡安居民的城墙啊,你要一心向主哀求; 愿你的眼泪像江河般涌流,昼夜不息; 愿你得不着歇息,愿你眼中的瞳人不能休息。


即使他们把儿女养大, 我也必使他们丧子,一个不留。 我离弃他们的时候,他们就有祸了。”


跟着我们:

广告


广告