Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 1:10 - 新译本

10 敌人伸手夺取她的一切珍宝, 她看着外族人闯入她的圣所: 你曾禁止他们进入你的会中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 敌人伸手夺去她的一切珍宝。 她目睹外族人闯入圣殿, 耶和华禁止他们进入祂的会众。

参见章节 复制

中文标准译本

10 敌人向她一切所珍爱的伸手; 她看见列国进入她的圣所—— 你曾吩咐他们不可进入你的会众当中。

参见章节 复制

和合本修订版

10 敌人伸手夺取她的一切贵重物品; 她眼见列国侵入她的圣所, 你曾吩咐他们不可进入你的集会。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 敌人伸手,夺取她的美物; 她眼见外邦人进入她的圣所— 论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 敌人伸手,夺取她的美物; 她眼见外邦人进入她的圣所- 论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 仇敌向她伸出手, 夺走了她所有的财宝。 她眼睁睁地看着异族人闯进她的圣殿, 而您曾发布过命令: “这些异族人不准加入你们的圣会!”

参见章节 复制




耶利米哀歌 1:10
22 交叉引用  

迦勒底王把神殿里所有的器皿,无论大小,和耶和华殿里的财宝,以及王和众领袖的财宝,都带到巴比伦去。


那时,他们宣读摩西的书给众民听,见书上写着说:亚扪人和摩押人永远不可进入 神的会,


你的圣民不过暂时得着你的圣所, 我们的敌人已经践踏了你的圣所。


因你在四境之内所犯的一切罪, 我必把你的财产和宝物, 白白给敌人作掠物。


我要把这城的一切财物、一切劳碌得来的、一切珍宝和犹大列王的一切宝物,都交在他们仇敌的手中;仇敌要把这一切抢劫掠夺,带回巴比伦去。


因为万军之耶和华这样说,论到这些柱子、铜海、盆座和留在这城其余的器皿,


论到那些留在耶和华殿中和犹大王宫中,以及在耶路撒冷中的器皿,万军之耶和华以色列的 神这样说:


听哪!从巴比伦的地逃出得以脱险的人, 在锡安述说耶和华我们 神的报复, 就是为他的殿而施行的报复。


我们因听见辱骂而蒙羞, 满面惭愧; 因为外族人进入了耶和华殿的圣所。


他放火焚烧耶和华的殿和王宫,以及耶路撒冷一切房屋,一切高大的房屋,他都放火烧了。


耶路撒冷在困苦飘流的日子,就追念她昔日的一切珍宝。 她的人民落在敌人手里的时候,没有人帮助她。 敌人看见她,就讥笑她的灭亡。


你们除了行这一切可憎的事之外,还在你们把脂肪和血献给我作食物的时候,把身心都未受割礼的外族人带进我的圣所,玷污了我的殿,违背了我的约。


我必转脸不看他们,让他们亵渎我的圣所。 强盗要进那里去,亵渎那地方。


他又对他们说:“你们要玷污这殿,使这些院子充满被杀的人;你们出去吧!”于是他们出去,在城中进行杀戮。


“当你们看见‘那造成荒凉的可憎者’,站在不该站的地方,那时,住在犹太的应当逃到山上;


亚扪人或摩押人不可进耶和华的会;他们的后代直到第十代,也永远不可进耶和华的会。


因为你们出埃及的时候,他们没有拿食物和水在路上迎接你们,又因为他们从两河之间的亚兰的毘夺雇了比珥的儿子巴兰,来攻击你,咒诅你。


跟着我们:

广告


广告