Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 51:16 - 新译本

16 他一发声,空中诸水就澎湃; 他使云雾从地极上腾; 他造了闪电和雷雨, 又使风从他的仓库里吹出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 祂一声令下,天上便大水澎湃; 祂使云从地极升起, 使闪电在雨中划过, 使风从祂的仓库吹出。

参见章节 复制

和合本修订版

16 他一出声,天上就有众水澎湃; 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从仓库中吹出风来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾。 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾。 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 按照他的命令, 水在天上澎湃, 云从天边升起。 他为雨造就闪电, 风从他的府库中呼啸而出。

参见章节 复制




耶利米书 51:16
24 交叉引用  

神顾念挪亚和所有与他一同在方舟里的走兽和牲畜; 神使风吹过大地,水就渐渐退了。


他使电光来临,是为施行责罚, 或为滋润大地,或为赐予慈爱。


你曾入过雪库, 或见过雹仓吗?


你有 神那样的膀臂吗? 你能用他那样的声音打雷吗?


因你的斥责,水就退去; 因你的雷声,水就奔逃。


他使云雾从地极上升, 发出闪电随雨而来, 又从他的府库吹出风来。


他发出命令,这一切就都融化; 他使风刮起,水就流动。


耶和华在天上打雷, 至高者发出声音, 发出冰雹和火炭。


列邦喧嚷,万国动摇; 神一发声,地就融化。


歌颂那乘驾在自古就有的众天之上的主; 看哪!他发出了强而有力的声音。


他从天空刮起东风, 施能力领出南风。


摩西就向埃及地伸杖,整整的一日一夜,耶和华把东风吹在地上;到了早晨,东风把蝗虫吹来了。


耶和华转了非常强大的西风,把蝗虫吹起来了,投进红海里;在埃及全境,连一只蝗虫也没留下。


摩西向海伸手,耶和华就用极强的东风,一夜之间使海水退去;他使海变成干地,海水也分开了。


基路伯的翅膀发出的声音在外院也可以听到,好象全能的 神说话的声音。


“以色列人哪! 在我看来,你们不是与古实人一样吗? 我带领以色列人出埃及地, 不是也领非利士人出迦斐托, 领亚兰人出吉珥吗?”这是耶和华的宣告。


但是耶和华在海上忽然刮起大风,于是海中狂风大作,船几乎要破裂了。


日出的时候, 神又安排炎热的东风。烈日晒在约拿的头上,以致发昏,他就为自己求死,说:“我死了比活着还好。”


跟着我们:

广告


广告