Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 50:13 - 新译本

13 因耶和华的烈怒,巴比伦必没有人居住, 完全荒废; 每一个住过巴比伦的, 都必因这地遭受的一切创伤而惊骇, 并且嗤笑它。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 由于耶和华的愤怒, 巴比伦必无人居住, 荒凉不堪。 她满目疮痍, 令路人惊惧、嗤笑。

参见章节 复制

和合本修订版

13 因耶和华的愤怒,巴比伦必无人居住, 全然荒凉, 凡经过的都要受惊骇, 又因它所遭的灾殃嗤笑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 因耶和华的忿怒,必无人居住, 要全然荒凉。 凡经过巴比伦的要受惊骇, 又因她所遭的灾殃嗤笑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 因耶和华的忿怒,必无人居住, 要全然荒凉。 凡经过巴比伦的要受惊骇, 又因她所遭的灾殃嗤笑。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 由于主的愤怒, 巴比伦必定无人居住,彻底荒芜, 路过她的人必定惊讶不已, 对着她的累累伤处嗤笑不已。

参见章节 复制




耶利米书 50:13
18 交叉引用  

有人向他拍掌, 发咝声赶他离开原来的地方。”


他们的土地变为荒凉, 成为永远被人嗤笑的对象; 经过这地的, 都必惊骇摇头。


我要使这城变为荒凉,成为被人嗤笑的对象;每一个经过这里的,都必因这城所遭受的一切创伤而惊骇,并且嗤笑她。


“七十年满了以后,我要按着他们的罪孽惩罚巴比伦王和那国,就是迦勒底人之地,使它永远荒凉。”这是耶和华的宣告。


看哪!我必下令,使他们回到这城来;他们必攻打、夺取这城,用火焚烧;我必使犹大的城镇都荒凉,没有人居住。’”这是耶和华的宣告。


“以东必成为令人惊骇的地方;每一个经过那里的,都必因这地所遭受的一切创伤而惊骇,并且嗤笑它。


因为有一个国家从北方来攻击它, 使它的地荒凉; 没有人在那里居住, 人畜都逃跑无踪。


“人必不从你那里取石头作房角石, 也不从你那里取石头作基石, 因为你必永远荒凉。” 这是耶和华的宣告。


大地震动翻腾, 因为耶和华攻击巴比伦所定的旨意立定不移, 要使巴比伦的地荒凉, 没有人居住。


巴比伦必变成乱堆, 成为野狗的巢穴, 成为令人惊骇和嗤笑的对象, 没有人居住。


然后你要说:‘耶和华啊!论到这地方,你曾经亲自说过要把它剪除,使这地永远荒凉,没有人畜居住。’


各族的商人都嗤笑你; 你必遭遇可怕的灾祸, 你就永远不再存在了。’”


这就是那欢乐安居之城, 她心里曾说: “只有我,除我以外,再没有别的了。” 现在怎么竟成了荒场、 走兽躺卧之处呢! 凡从那里经过的, 都必舞手嗤笑。


我向那些安逸的列国大大恼怒,因为我只是稍微恼怒我的子民,他们却加深他们的祸害。


“后代的人,就是你们以后兴起来的子孙,和从远方来的外族人,看见了这地的灾难和耶和华降与这地的疾病,


跟着我们:

广告


广告