Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 5:28 - 新译本

28 他们肥胖光润, 作尽各种坏事; 他们不为人辩护, 不替孤儿辨屈,使他们获益, 也不为穷人伸冤。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 吃得肥胖红润,坏事做尽, 不秉公审判,不为孤儿申冤, 不为穷人主持公道。”

参见章节 复制

和合本修订版

28 他们肥胖光润,作恶过甚, 不为人伸冤, 不为孤儿伸冤,使他们胜诉, 也不为贫穷人辩护。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他们肥胖光润, 作恶过甚,不为人伸冤! 就是不为孤儿伸冤, 不使他亨通, 也不为穷人辨屈。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他们肥胖光润, 作恶过甚,不为人伸冤! 就是不为孤儿伸冤, 不使他亨通, 也不为穷人辨屈。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 他们脑满肠肥,遍体光润; 他们恣意作恶,不替无依的孤儿伸冤, 也不替无助的穷人主持公道。

参见章节 复制




耶利米书 5:28
24 交叉引用  

强盗的帐幕兴旺, 惹 神发怒的安稳, 神的手赏赐他们。


他们的心麻木如同脂油, 我却喜欢你的律法。


他必为民间的困苦人伸冤, 拯救贫穷人, 粉碎那欺压人的。


看这些恶人, 他们常享安逸,财富却增加。


他们没有痛苦, 他们的身体又健康又肥壮。


耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。


你的官长存心悖逆, 与盗贼同伙; 人都贪爱贿赂, 追索私酬; 他们不替孤儿伸冤, 寡妇的案件也呈不到他们面前。


耶和华啊!我跟你争辩的时候, 总是你有理; 然而我还要跟你讨论有关公正的问题。 恶人的道路为甚么亨通? 所有行诡诈的为甚么都得享安逸?


你多么通晓门路, 去寻求爱情! 就连坏女人, 你也可以把门路指教她们。


耶和华这样说:你们要施行公正和公义,解救被抢夺的脱离欺压者的手,不可虐待或以强暴对待寄居的、孤儿和寡妇,也不可在这地方流无辜人的血。


如果你们不欺压寄居的,不欺压孤儿寡妇,不在这地方流无辜人的血,也不跟从别的神,自招祸患;


撒玛利亚山上的巴珊母牛啊!要听这话; 你们欺负贫穷人,压迫穷苦人, 又对自己的丈夫说:“拿酒来,给我们饮用。”


寡妇、孤儿、寄居的和贫穷人,你们都不可欺压,也不可各自心里图谋恶事,陷害自己的兄弟。’


听说你们中间竟然有淫乱的事,这样的淫乱在教外人中间都没有,就是有人和他的继母同居。


但耶书仑肥胖了,就踢跳, ‘你肥胖了,你粗壮了,你饱满了,’ 他离弃了造他的 神, 轻看了救他的盘石。


跟着我们:

广告


广告