Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 5:25 - 新译本

25 你们的罪孽使这些都离开了, 你们的罪恶剥夺了你们的幸福。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 你们的罪过使你们不再风调雨顺, 你们的罪恶使你们失去祝福。’

参见章节 复制

和合本修订版

25 你们的罪孽使这些转离你们, 你们的罪恶使你们不能得福。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你们的罪孽使这些事转离你们; 你们的罪恶使你们不能得福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你们的罪孽使这些事转离你们; 你们的罪恶使你们不能得福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 你们的罪使你们不能再拥有这一切, 你们的罪剥夺了你们的福分。

参见章节 复制




耶利米书 5:25
11 交叉引用  

他们有些人因自己的过犯成了愚妄人, 有人受苦是因为自己的罪孽。


他使肥沃的土地变为咸田, 都因住在那里的居民的邪恶。


而是你们的罪孽使你们与你们的 神隔绝; 你们的罪恶使他掩面不顾你们,不听你们的祷告。


耶和华的话临到耶利米,是关于旱灾的事:


“耶和华啊!即使我们的罪孽指证我们, 还求你因你名的缘故施行拯救。 我们实在多次背道, 得罪了你。


所以甘霖停止, 春雨不降; 你还是一副妓女的面孔, 不顾羞耻。


“你这一切灾祸是你的所作所为作成的, 这就是你的恶果, 实在是苦,直透心底。”


人活在世上,因自己的罪受惩罚,为甚么发怨言呢?


锡安的居民哪!你的刑罚已经受够了,耶和华必不再使你流亡; 以东的居民哪!他必惩罚你的罪孽,揭露你的罪恶。


跟着我们:

广告


广告