Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 49:31 - 新译本

31 “起来!上去攻打那安逸无虑的国家; 这国没有城门,也没有门闩; 他们是独自居住的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 迦勒底人啊, 上去攻打那安逸无忧、无门无闩、独居一方的国家吧! 这是耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

31 迦勒底人哪,起来! 上到安逸无虑的国民那里去, 他们是无门无闩、单独居住的。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 耶和华说: 迦勒底人哪,起来! 上安逸无虑的居民那里去; 他们是无门无闩、独自居住的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 耶和华说: 迦勒底人哪,起来! 上安逸无虑的居民那里去; 他们是无门无闩、独自居住的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 主说: “起来!去攻打那耽于安逸的国家, 那自以为安全无虞的人。 它无门无闩,离群索居。

参见章节 复制




耶利米书 49:31
17 交叉引用  

我们饱受那些安逸的人的嘲笑, 和骄傲的人的藐视,到了极点。


看这些恶人, 他们常享安逸,财富却增加。


安逸的妇女啊!你们要受震惊。 无忧无虑的女子啊!你们要受困扰了, 脱去衣服,赤着身子,以麻布束腰吧。


安逸的妇女啊!你们要起来, 听我的声音; 无忧无虑的女子啊! 你们要侧耳听我的话。


愿旷野和其中的城镇都扬声; 愿基达人居住的村庄都高呼; 愿西拉的居民都欢呼, 在山顶上吶喊。


因此,你这淫逸、安居的, 现在要听这话。 你曾心里说: ‘只有我,除我以外再没有别的; 我必不会寡居, 也不会经历丧子的事。’


摩押自年幼以来常享安逸, 像不受搅扰的酒在缸里澄清, 从没有倒进另一个缸里去, 它也从没有被人掳去。 因此它仍保留着原味, 它的芬芳没有改变失去。


那一天,必有使者从我面前乘船出去,使安逸无虑的古实人惊慌;在埃及遭难的日子,必有痛苦临到他们。看哪!这事来到了!


说:我要上去攻击那些没有城墙的乡村;我要来攻击那些生活平静的人,他们都安然居住,没有城墙,没有门闩。


我必降火在玛各和安居在沿海地带的人身上,他们就知道我是耶和华。


求你用你的杖牧放你的子民, 就是你产业的羊群, 他们安然独居在树林里, 在佳美的田园中; 愿他们在巴珊和基列得着牧养, 像古时一样。


耶和华这样说: 尼尼微人虽然装备完整, 人数众多, 他们仍必被剪除, 这样就完了。 我既然使你受过苦, 就一定不再叫你受苦了。


这就是那欢乐安居之城, 她心里曾说: “只有我,除我以外,再没有别的了。” 现在怎么竟成了荒场、 走兽躺卧之处呢! 凡从那里经过的, 都必舞手嗤笑。


我从高峰观看他们, 从山上眺望他们; 这是独居的民族, 不列在万国之中。


所以以色列可以安然居住, 雅各的本源, 独处在产五谷新酒之地; 他的天也滴下甘露。


跟着我们:

广告


广告