耶利米书 43:11 - 新译本11 他必来攻打埃及地;那些注定死亡的,必要死亡;那些注定被掳的,必要被掳;那些注定被刀杀的,必被刀杀。 参见章节圣经当代译本修订版11 他要前来攻打埃及,叫那些该死的死、该被掳的被掳、该被杀的被杀。 参见章节和合本修订版11 他要来攻击埃及地: 定为死亡的,必致死亡; 定为掳掠的,必遭掳掠; 定为刀杀的,必被刀杀。 参见章节新标点和合本 上帝版11 他要来攻击埃及地,定为死亡的,必致死亡;定为掳掠的,必被掳掠;定为刀杀的,必交刀杀。 参见章节新标点和合本 - 神版11 他要来攻击埃及地,定为死亡的,必致死亡;定为掳掠的,必被掳掠;定为刀杀的,必交刀杀。 参见章节圣经–普通话本11 他必定前来攻击埃及,该死的人必死,该被掳走的人必被掳走,该死于剑下的人必死于剑下。 参见章节 |