Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 40:9 - 新译本

9 沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利向他们和他们的士兵起誓,说:“你们不要惧怕服事迦勒底人,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以平安无事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利对他们起誓说:“你们不要害怕臣服于迦勒底人,只管住在此地臣服于巴比伦王,你们会平安无事。

参见章节 复制

和合本修订版

9 沙番的孙子,亚希甘的儿子基大利向他们和属他们的人起誓说:“不要怕服事迦勒底人,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以得福。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 沙番的孙子亚希甘的儿子基大利向他们和属他们的人起誓说:「不要怕服事迦勒底人,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以得福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 沙番的孙子亚希甘的儿子基大利向他们和属他们的人起誓说:「不要怕服事迦勒底人,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以得福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利向他们和他们的部属许下诺言,说: “不要怕归顺迦勒底人。留在这里侍奉巴比伦王吧,这只会对你们有利。

参见章节 复制




耶利米书 40:9
9 交叉引用  

他看安居为美, 他看肥地为佳, 他屈肩负重, 成了服苦的奴仆。


基大利向他们和他们的士兵起誓,又对他们说:“你们不必惧怕迦勒底的官员,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以平安无事。”


你必吃你亲手劳碌得来的, 你必享福,事事顺利。


你要倚靠耶和华,并要行善; 你要住在地上,以信实为粮食。


但哪一国肯把颈项放在巴比伦王的轭下,服事他,我就必使那国仍留在本土,可以在那里耕种和居住。’”这是耶和华的宣告。


从前人烟稠密的城中,现在怎么竟然孤独地坐在那里。 从前在列国中为大的,现在怎么竟然像个寡妇。 从前在众省份中为王后的,现在怎么竟然成了奴隶。


因为旷野有刀剑的威胁,我们要冒生命的危险才得到粮食。


跟着我们:

广告


广告