Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 32:42 - 新译本

42 “因为耶和华这样说:‘我怎样使这一切大灾祸临到这人民,我也必照样使我应许他们的福乐临到他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 “耶和华说,‘我曾降下这一切灾祸给他们,我也要把我应许的福乐赐给他们。

参见章节 复制

和合本修订版

42 “因为耶和华如此说:我怎样使这一切大灾祸临到这百姓,也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 「因为耶和华如此说:我怎样使这一切大祸临到这百姓,我也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 「因为耶和华如此说:我怎样使这一切大祸临到这百姓,我也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 因为主是这样说的: “正如我曾把所有这一切巨大的苦难都降在他们身上一样,我也将把我将应许给他们的恩惠赐给他们。

参见章节 复制




耶利米书 32:42
8 交叉引用  

我先前怎样留意把他们拔出、拆毁、倾覆、毁灭和降灾;将来我也必照样留意把他们建立和栽种起来。”这是耶和华的宣告。


“看哪!日子快到,我必实践我向以色列家和犹大家应许赐福的诺言。


这城必在地上万国面前使我得名声,得喜乐,得颂赞,得荣耀,因为万国必听见我向这城的人所施的一切福乐。他们因我向这城所施的一切福乐和平安,就都恐惧战兢。’


或祸或福,不都是出于至高者的口吗?


天地都要过去,但我的话决不会废去。


跟着我们:

广告


广告