Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 32:32 - 新译本

32 这是因为以色列人和犹大人的一切恶行,就是他们和他们的君王、领袖、祭司、先知,以及犹大每一个人和耶路撒冷居民所行的,都惹我发怒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 以色列和犹大的君王和官长、祭司和先知、犹大百姓和耶路撒冷居民的恶行让我愤怒。

参见章节 复制

和合本修订版

32 这是因以色列人和犹大人一切的邪恶,就是他们和他们的君王、官长、祭司、先知,并犹大人,以及耶路撒冷居民所做的,惹我发怒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 是因以色列人和犹大人一切的邪恶,就是他们和他们的君王、首领、祭司、先知,并犹大的众人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我发怒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 是因以色列人和犹大人一切的邪恶,就是他们和他们的君王、首领、祭司、先知,并犹大的众人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我发怒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 以色列人和犹大人—包括他们的君王、权贵、祭司、先知,全体犹大人和耶路撒冷人—犯下的恶行激怒了我,

参见章节 复制




耶利米书 32:32
19 交叉引用  

从我们列祖的日子直到今日,我们罪恶深重,由于我们的罪孽,我们和我们的王,以及祭司,都被交在各地的列王手中:被刀杀、被掳掠、被抢夺,丢脸蒙羞,就像今天的光景一样。


你的官长存心悖逆, 与盗贼同伙; 人都贪爱贿赂, 追索私酬; 他们不替孤儿伸冤, 寡妇的案件也呈不到他们面前。


关于“异象谷”的默示: 你们发生了甚么事,以致你们都上了房顶呢?


“贼被捉拿时怎样羞愧, 以色列家和他们的君王、领袖、 祭司和先知, 也都怎样羞愧。


我们口中说过的一切话,我们一定去作,我们要向天后烧香,浇奠祭,好象我们自己和我们的列祖,以及我们的君王和领袖,在犹大的各城和耶路撒冷的街上所行的一样。那时我们吃得饱,得享福乐,不见灾祸。


“你们和你们的列祖,以及你们的君王、领袖,和全国的人民,在犹大的各城和耶路撒冷的街上烧的香,耶和华怎能忘记,他心里怎能不想起呢?


他们在犹大的各城中,在耶路撒冷的街道上所行的,你没有看见吗?


看哪!以色列的领袖们恃着自己的能力,在你里面流人的血。


主啊!求你按着你的一切公义,使你的怒气和忿怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山;因我们的罪和我们列祖的罪孽的缘故,耶路撒冷和你的子民成了在我们四围的人羞辱的对象。


没有听从你的仆人众先知,他们奉你的名向我们的君王、领袖、列祖和国中所有的人民说话。


主啊!你是公义的;我们满面羞愧,正如今日的光景;我们犹大人、耶路撒冷的居民,和被你赶逐到远近各地的以色列众人,都因对你不忠而满面羞愧。


耶和华啊!我们和我们的君王、领袖、列祖,都满面羞愧,因为我们得罪了你。


跟着我们:

广告


广告