Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 31:31 - 新译本

31 “看哪!日子快到,我要与以色列家和犹大家订立新的约。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 耶和华说:“看啊,时候将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

参见章节 复制

和合本修订版

31 “看哪,日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新的约。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 耶和华说:「日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 耶和华说:「日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 主说: “我与以色列家族和犹大家族立定新约的日子就要到了。

参见章节 复制




耶利米书 31:31
24 交叉引用  

耶和华说:“至于我,我与他们所立的约是这样:我加在你们身上的灵和我放在你口里的话,必不离开你的口,不离开你后裔的口,也不离开你后裔的后裔的口,从现在直到永远;这是耶和华说的。”


“看哪!日子快到 , 我必给大卫兴起一个公义的苗裔; 他必执政为王,行事有智慧, 在地上施行公正和公义。


看哪!日子快到,我必使我的子民以色列和犹大被掳的人归回。’耶和华说:‘我必使他们回到我赐给他们列祖之地,他们要重得这地为业。’”


“看哪!日子快到,我必使以色列家和犹大家人口和牲畜繁衍。


我要和他们立永远的约,我必不离开他们,必使他们得到福乐;我也必把敬畏我的心赐给他们,使他们不会离开我。


我要与他们立平安的约,是一个永远的约;我必坚立他们,使他们人数增多,又在他们中间设立我的圣所,直到永远。


“日子快到,这是耶和华的宣告。 耕地的必紧接着收割的, 踹葡萄的必紧接着撒种的; 大山必滴下甜酒, 小山必融化。


这是我的血,是为立约的,为许多人流出来,使罪得赦。


耶稣说:“这是我的血,是为立约的,为许多人流出来的。


饭后,他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,这血是为你们流的。


饭后,照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,你们每逢喝的时候,应当这样行,为的是记念我。”


他使我们有资格作新约的仆役,这新约不是从仪文来的,而是从圣灵来的;因为仪文会使人死,而圣灵却使人活。


所有照这准则而行的人,愿平安怜悯临到他们,就是临到 神的以色列。


“我不但与你们立这约,起这誓;


其实我们这些靠 神的灵来敬拜,在基督耶稣里夸口而不倚靠肉体的人,才是受割礼的,


有新约的中保耶稣,还有他所洒的血。这血所传的信息比亚伯的血所传的更美。


愿赐平安的 神,就是那凭着永约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣,从死人中领出来的那一位,


祭司的制度既然更改了,律法也必须更改。


因此,他作了新约的中保,借着他的死,使人在前约之下的过犯得到救赎,就叫那些蒙召的人,得着永远基业的应许。


跟着我们:

广告


广告