Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 12:17 - 新译本

17 他们如果有不听从的,我就把那国拔出来,把她拔除消灭。”这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 如果哪一国不听我的话,我必把它连根拔起,彻底毁灭。这是耶和华说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

17 他们若是不听,我必拔出那国,不但拔出,还要毁灭。这是耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 他们若是不听,我必拔出那国,拔出而且毁灭。这是耶和华说的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 他们若是不听,我必拔出那国,拔出而且毁灭。这是耶和华说的。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 但是,如果他们不听我的话,我就一定要把这民族连根拔除,彻底消灭。”这是主说的。

参见章节 复制




耶利米书 12:17
15 交叉引用  

看哪!向你发怒的都必蒙羞受辱; 与你相争的人,都要如同无有,并要灭亡。


不事奉你的邦或国,都必灭亡; 那些邦国必全然荒废。


我甚么时候宣布要拔出、拆毁、毁灭一邦或一国,


我先前怎样留意把他们拔出、拆毁、倾覆、毁灭和降灾;将来我也必照样留意把他们建立和栽种起来。”这是耶和华的宣告。


但这葡萄树因 神的烈怒被拔起, 摔在地上; 东风使它的果子枯干散掉, 粗壮的树枝枯槁, 被火吞灭。


他兴起的时候,他的国就破裂,向天的四方分开,却不归给他的后代,国势也不及他掌权的时候;因为他的国必被拔出,归给他后代以外的人。


我必从你中间除灭你的亚舍拉, 毁灭你的偶像。


然而我吩咐我的仆人众先知的话与条例,不是已报应在你们的列祖身上吗?所以他们就回转,说:万军之耶和华定意按着我们所作所行的对付我们,他已经这样行了。’”


至于我那些仇敌,就是不愿意我作王统治他们的,把他们拉到这里来,在我面前杀掉!’”


又要报应那些不认识 神、不听从我们主耶稣的福音的人。910当主来的时候,他们要受永远沉沦的惩罚,就是离开主的面和他权能的荣光。在那一天,他要在圣徒身上得着荣耀,又要在所有信徒身上受到尊崇。


跟着我们:

广告


广告