Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 10:5 - 新译本

5 它们像瓜田里的稻草人, 不能说话; 它们必须要人抬着走, 因为它们不能走路。 你们不要害怕它们, 因它们不能降祸, 也不能降福。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 它们像瓜园中的稻草人, 不能说话,不能行走, 需要人搬运。 你们不要怕它们, 它们既不能害人, 也不能助人。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 偶像好像瓜田里的稻草人, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 不要怕它们, 因它们不能降祸, 也无力降福。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 它好像棕树,是旋成的, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 你们不要怕它; 它不能降祸, 也无力降福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 它好像棕树,是旋成的, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 你们不要怕它; 它不能降祸, 也无力降福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 这些偶像就像立在黄瓜田里的稻草人, 他们不会说话,不会挪步, 只能由人扛着走。 不要怕它们, 因为它们既不能降福,也不能作恶。”

参见章节 复制




耶利米书 10:5
16 交叉引用  

他们把人给他们的公牛牵了来,预备好了,就从早晨直到中午,呼求巴力的名,说:“巴力啊,应允我们吧!”可是没有声音,也没有回应。他们就在所筑的祭坛周围跳舞。


因此,耶和华向亚玛谢发怒,于是差派一位先知去见他,对他说:“这民族的神不能拯救自己的人民脱离你的手,你为甚么还寻求它们呢?”


到那时,摩押人虽朝见他们的神, 虽在高处弄得疲乏不堪, 又到他们的圣所去祷告, 却总不得亨通。


“列国逃脱的人哪!你们要来集合, 一同近前来。 那些抬着木头做的偶像, 向不能拯救人的神祈求的, 真是无知。


彼勒俯伏,尼波弯腰; 巴比伦人的偶像驮在走兽和牲口上。 你们所抬的现在都成了重担, 成了疲乏的牲畜身上的重负。


他们把神像抬起来,扛在肩头上, 然后把它安置在固定的地方,它就立在那里, 总不离开它的本位。 虽然有人向它呼求,它也不能回答; 它也不能救人脱离患难。


人人都是顽梗无知; 所有的金匠都因偶像羞愧, 因为他们铸造的像都是虚假、没有气息的。


你这对木头说“起来”, 对哑石说“醒吧”的人,有祸了! 它怎能教导你呢? 看哪!它包金镶银,里面却全无气息。


你们知道,你们还是教外人的时候,总是受迷惑被引诱,去拜那不能说话的偶像。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。


在那里你们必事奉人手所做的神,就是用木头石头做成的,不能看、不能听、不能吃、不能闻的神。


跟着我们:

广告


广告