Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 10:17 - 新译本

17 住在被围困的城中的人哪! 你们从地上拾起自己的行囊。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 被围困的居民啊, 收拾行装离开吧!

参见章节 复制

和合本修订版

17 受围困的居民哪,当收拾你的行囊, 离开这地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 受围困的人哪,当收拾你的财物, 从国中带出去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 受围困的人哪,当收拾你的财物, 从国中带出去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 住在这设防城里的居民啊, 收拾起你们的东西准备离开吧。

参见章节 复制




耶利米书 10:17
6 交叉引用  

看哪!在山谷上、在岩石平原上的耶路撒冷啊! 我要攻击你。’ 这是耶和华的宣告。 ‘你们说:谁能下来攻击我们, 谁能进入我们的住处呢?


“便雅悯人哪!赶快逃命, 离开耶路撒冷。 你们要在提哥亚吹角, 在伯.哈基琳升烽火; 因为灾祸和严重的毁灭, 已从北方迫近。


起来,走吧! 这不是你们安息之地; 你们因为不洁净的缘故, 必被毁灭, 是不可挽救的毁灭。


“当你们看见但以理先知所说的‘那造成荒凉的可憎者’,站在圣地的时候,


他们必把你围困在你的各城里,直到在你的全境内你所倚靠高大和坚固的城墙都被攻陷;他们必把你围困在耶和华你的 神赐给你的全地的各城里。


跟着我们:

广告


广告