Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 10:13 - 新译本

13 他一发声,空中众水就澎湃; 他使云雾从地极上腾; 他造了闪电和雷雨, 又使风从他的仓库里吹出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 祂一声令下,天上便大水澎湃; 祂使云从地极升起, 使闪电在雨中划过, 使风从祂的仓库吹出。

参见章节 复制

和合本修订版

13 他一出声,天上就有众水澎湃; 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从仓库中吹出风来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾; 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾; 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他说话的时候, 天空中就像有水在翻腾, 他使云雾从天边升起, 他为雨造就闪电, 他使风从他库房里呼啸而出。

参见章节 复制




耶利米书 10:13
23 交叉引用  

原野上还没有树木,田间的蔬菜还没有长起来,因为耶和华 神还没有降雨在地上,也没有人耕种土地;


以利亚对亚哈说:“你上去吃喝吧!因为已经有下大雨的响声了。”


你曾入过雪库, 或见过雹仓吗?


你从自己的楼阁中浇灌群山, 因你所作的事的果效,大地就丰足。


有耳却不能听, 口中也没有气息。


他使云雾从地极上升, 发出闪电随雨而来, 又从他的府库吹出风来。


他以密云遮盖天空, 为大地预备雨水, 使群山长满青草。


耶和华在天上打雷, 至高者发出声音, 发出冰雹和火炭。


歌颂那乘驾在自古就有的众天之上的主; 看哪!他发出了强而有力的声音。


摩西把手杖向天一伸,耶和华就打雷下雹,有火落在地上;耶和华使冰雹降在埃及地上。


列国虚无的偶像中,有可以降雨的吗? 天能自降甘霖吗? 耶和华我们的 神啊!能够这样作的,不是只有你吗? 所以我们仰望你, 因为这一切都是你所作的。


我必照样对待这地方和这地方的居民,使这城像陀斐特一样。’这是耶和华的宣告。


他们心里也不想想: ‘我们应当敬畏耶和华我们的 神, 他按时赐雨,就是秋雨春霖, 又为我们保存定时收割的节令。’


他一发声,空中诸水就澎湃; 他使云雾从地极上腾; 他造了闪电和雷雨, 又使风从他的仓库里吹出来。


看哪!他造了山,创造了风, 把他的心意告诉人; 他使晨光变为黑暗, 他的脚踏在地的高处, 耶和华万军的 神就是他的名。


在春雨的季节,你们要向耶和华求雨。 耶和华闪发雷电, 给人降雨,使各人的田地生长蔬菜。


跟着我们:

广告


广告