Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 8:20 - 新译本

20 因为被造的万物服在虚空之下,不是自己愿意这样,而是由于使它屈服的那一位;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 因为受造之物处在虚空之下并非出于情愿,而是出于上帝的旨意。

参见章节 复制

中文标准译本

20 因为被造之物屈从在虚妄之下,并不是出于自愿,而是出于使它屈从的那一位;

参见章节 复制

和合本修订版

20-21 因为受造之物屈服在虚空之下,不是自己愿意,而是因那使它屈服的叫他如此。但受造之物仍然指望从败坏的辖制下得释放,得享上帝儿女荣耀的自由。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 被造的世界已遭受了挫折,这不是出于它自己的愿望,而是因上帝的意愿。这个被造的世界怀着这样的希望:

参见章节 复制




罗马书 8:20
14 交叉引用  

就给他起名叫挪亚,说:“这儿子必使我们从地上的操作和手中的劳苦得着安慰,因为耶和华曾经咒诅这地。”


神对挪亚说:“在我面前全人类的尽头已经来到,因为地上由于他们的缘故满了强暴。看哪,我要把他们和世界一起毁灭。


你使我的日子窄如手掌, 我的一生在你面前如同无有; 各人站得最稳的时候,也只不过是一口气。


传道者说:虚空的虚空。 虚空的虚空,一切都是虚空。


他们使地荒凉, 在我面前一片荒凉悲哀; 全地荒凉, 却无人关心。”


这地悲哀, 田野的青草都枯干,要等到几时呢? 由于这地居民的恶行, 走兽和飞鸟都灭绝了; 因为他们说:“ 神看不见我们的结局。”


因此,这地必悲哀, 地上所有的居民、 田野的走兽、空中的飞鸟都必衰微、枯萎,连海里的鱼也要灭亡。


牲畜发出哀鸣, 牛群到处流荡, 因为没有草场给牠们, 羊群也同样受苦。


我们知道被造的万物直到现在都一同在痛苦呻吟。


我们得救时就存着这盼望;但是看得见的盼望不是盼望,因为谁会盼望自己看见了的呢?


跟着我们:

广告


广告