Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 7:11 - 新译本

11 因为罪借着诫命把握着机会来欺骗我,并且杀了我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因为罪利用诫命趁机诱骗我,而且借着诫命杀了我。

参见章节 复制

中文标准译本

11 事实上,罪藉着诫命趁机欺骗了我,并藉着诫命杀了我。

参见章节 复制

和合本修订版

11 因为罪趁着机会,藉着诫命诱惑我,并且藉着诫命杀了我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因为罪趁着机会,就借着诫命引诱我,并且杀了我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因为罪趁着机会,就藉着诫命引诱我,并且杀了我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 罪用律法的诫命抓住机会欺骗了我,而且还用律法的诫命杀害了我。

参见章节 复制




罗马书 7:11
12 交叉引用  

耶和华 神对女人说:“你作了甚么事呢?”女人说:“那蛇欺哄我,我就吃了。”


他所追求的只是灰尘,被迷惑了的心使他偏离正道了; 他不能救自己,也不会说: “在我的右手中不是有个假神吗?”


人心比万物都诡诈, 无法医治; 谁能识透呢?


你那令人战栗的威风, 你心中的傲气欺骗了你; 你这住在岩石的隐密处, 雄据山岭高处的啊! 你虽如鹰在高处搭窝, 我也必把你从那里拉下来。” 这是耶和华的宣告。


你心中的傲气欺骗了你; 你这住在岩石的隐密处, 居所在高处的啊! 你心里说: “谁能把我拉下地呢?”


没有一个人可以靠行律法,在 神面前得称为义,因为借着律法,人对于罪才有充分的认识。


既是这样,那良善的反而使我死吗?绝对不是!但罪借着那良善的使我死,就显出真是罪,为了要使罪借着诫命变成更加邪恶。


但罪趁着机会,借着诫命在我里面发动各样的贪心,因为没有律法,罪是死的。


就要除去你们那照着从前生活方式而活的旧人。这旧人是随着迷惑人的私欲渐渐败坏的。


趁着还有叫作“今天”的时候,总要天天互相劝勉,免得你们中间有人受了罪恶的诱惑,心里就刚硬了。


你们应该作行道的人,不要单作听道的人,自己欺骗自己;


如果有人自以为虔诚,却不约束他的舌头,反而自己欺骗自己,这人的虔诚是没有用的。


跟着我们:

广告


广告