Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 6:5 - 新译本

5 我们若在他死的样式上与他联合,也要在他复活的样式上与他联合。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我们如果已经在基督的死亡上与祂联合,也必在祂的复活上与祂联合。

参见章节 复制

中文标准译本

5 就是说,如果我们在基督死的样式上与他联合,也将要在他复活的形式上与他联合。

参见章节 复制

和合本修订版

5 我们若与他合一,经历与他一样的死,也将经历与他一样的复活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 基督死了,我们也通过死亡与他结合在一起,同样也通过像他一样从死里复活与他结合在一起。

参见章节 复制




罗马书 6:5
12 交叉引用  

他们栽在耶和华的殿中, 在我们 神的院子里繁茂生长。


他把园子的泥土挖松了,捡去石头, 栽种了上好的葡萄树; 在园中建造了一座守望楼, 又凿了一个榨酒池。 他期望结出好葡萄, 却结出野葡萄。


我栽你时原是上等的葡萄树, 是绝对纯种的; 你怎么在我面前变为坏枝子, 成了野葡萄呢?


耶稣说:“所有不是我天父栽种的植物,都要连根拔起来。


我实实在在告诉你们,一粒麦子若不落在地里死了,仍旧是一粒;如果死了,就结出许多果实来。


我们身上常常带着耶稣的死,好让耶稣的生也在我们的身上显明出来。


你们在洗礼中已经与他一同埋葬,也在洗礼中,因信那使基督从死人中复活的 神所运行的动力,与他一同复活了。


所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。


跟着我们:

广告


广告