Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 6:2 - 新译本

2 绝对不可!我们向罪死了的人,怎么可以仍然活在罪中呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 当然不可!我们既然向罪死了,岂可继续活在罪中?

参见章节 复制

中文标准译本

2 绝对不可!我们这些向罪已经死了的人,怎么还能活在罪中呢?

参见章节 复制

和合本修订版

2 绝对不可!我们向罪死了的人,岂可仍在罪中活着呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 当然不行!我们旧的罪恶生活已结束,已经死了,我们怎么还能继续生活在罪孽里呢?

参见章节 复制




罗马书 6:2
18 交叉引用  

在这家里没有比我大的。除你以外,我主人没有留下一样不交给我,因为你是他的妻子。我怎可以作这极恶的事,得罪 神呢?”


我借着你的训词,得以明白事理; 因此,我恨恶一切虚谎的道。


他要来除掉这些佃户,把葡萄园租给别人。”他们听见了就说:“千万不要有这样的事发生!”


不但这样,我们现在已经借着我们的主耶稣基督与 神复和,也借着他以 神为荣。


那却怎么样呢?我们不在律法之下,而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可!


这样,我的弟兄们,你们借着基督的身体,对律法来说也已经死了,使你们归属另一位,就是那从死人中复活的,为的是要我们结果子给 神。


但现在,我们既然向那捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的约束,好让我们用心灵的新样子,而不用仪文的旧方式来服事主。


我借着律法已经向律法死了,使我可以向 神活着。


至于我,我绝不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。借着这十字架,在我来说,世界已经钉在十字架上了;就世界来说,我也已经钉在十字架上了。


你们若与基督一同死了,脱离了世俗的言论,为甚么仍然好象活在世俗中一样,拘守那“不可摸、不可尝、不可触”的规条呢?


因为你们已经死了,你们的生命与基督一同隐藏在 神里面。


你们既是顺服的儿女,就不要再效法从前无知的时候放纵私欲的生活。


他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。


凡是从 神生的,就不犯罪,因为 神的生命在他里面;他也不能犯罪,因为他是从 神生的。


跟着我们:

广告


广告