Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 4:5 - 新译本

5 可是,那不作工而只信那称不敬虔的人为义的 神的,他的信就算为义了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 但人不靠行为,只信称不敬虔之人为义人的上帝,他就因信而被算为义人。

参见章节 复制

中文标准译本

5 但是,一个人虽没有做工,却信靠那称不敬虔之人为义的神,这人的信就被算为义。

参见章节 复制

和合本修订版

5 但那不做工的,只信那位称不敬虔之人为义的,他的信就算为义。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 惟有不做工的,只信称罪人为义的上帝,他的信就算为义。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 惟有不做工的,只信称罪人为义的 神,他的信就算为义。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 如果一个人没有做任何工作,但他却信任让人改邪归正的上帝,那么上帝就会接受他的信仰,他就会得到上帝的认可。

参见章节 复制




罗马书 4:5
24 交叉引用  

迦勒底人自高自大,心不正直; 然而义人必因信得生。


耶稣对他说:“‘如果你能’—对于信的人,甚么都能!”


我实实在在告诉你们,那听见我的话又信那差我来的,就有永生,不被定罪,而是已经出死入生了。


耶稣回答:“信 神所差来的,就是作 神的工了。”


他们既然不明白 神的义,而又企图建立自己的义,就不服 神的义了。


就是 神的义,因着信耶稣基督,毫无区别地临到所有信的人。


也是为我们这将来得算为义的人写的,就是为我们这信 神使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。


经上怎么样说呢?“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。”


大卫也是这样说,那不靠行为而蒙 神算为义的人是有福的!


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从 神而来的义,


约书亚对众民说:“耶和华以色列的 神这样说:‘古时你们的列祖,就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,住在大河那边;他们事奉别的神。


跟着我们:

广告


广告