Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 4:2 - 新译本

2 亚伯拉罕若是因行为称义,就有可夸的,只是不能在 神面前夸口。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 亚伯拉罕如果是因行为而被称为义人,就可以夸口了,但他在上帝面前没有可夸的。

参见章节 复制

中文标准译本

2 事实上,如果亚伯拉罕本于行为被称为义,他就有可夸耀的;然而在神面前他并没有可夸耀的。

参见章节 复制

和合本修订版

2 倘若亚伯拉罕是因行为称义,他就有可夸的,但是在上帝面前他一无可夸。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的;只是在上帝面前并无可夸。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的;只是在 神面前并无可夸。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 假如亚伯拉罕凭他的行为得到上帝的认可,那么,他就有理由自夸了。但是,在上帝面前他却不能骄傲。

参见章节 复制




罗马书 4:2
21 交叉引用  

于是,法老把亚伯兰召了来,对他说:“你向我作的是甚么?你为甚么不告诉我她是你的妻子呢?


法老为了亚伯兰的事吩咐臣仆,他们就把亚伯兰和他的妻子,以及他所有的一切都送走了。


他对我说:“你进去,看看他们在这里所行可憎的恶事。”


所以,在 神的事上,我在基督耶稣里倒有可以引以为荣的。


使所有的人在 神面前都不能自夸。


正如经上所说的: “夸口的应当靠着主夸口。”


使你与人不同的是谁呢?你有甚么不是领受的呢?既然是领受的,为甚么要自夸,好象不是领受的呢?


我传福音原是没有可夸的,因我不能不传。如果不传福音,我就有祸了。


我现在所作的,将来还要作,为了要断绝那些投机分子的机会,不让他们在所夸的事上,被人认为是跟我们一样的。


如果必须夸口,我就夸自己的弱点。


我们不是又再向你们推荐自己,而是给你们机会以我们为乐,使你们可以应付那些只夸外貌不夸内心的人。


但圣经把所有的人都圈在罪中,好把那因信耶稣基督而来的应许,赐给相信的人。


这也不是出于行为,免得有人自夸。


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从 神而来的义,


约书亚对众民说:“耶和华以色列的 神这样说:‘古时你们的列祖,就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,住在大河那边;他们事奉别的神。


跟着我们:

广告


广告