Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 4:17 - 新译本

17 如经上所记:“我已经立了你作万国的父。”他所信的,是叫死人得生命、使无变为有的 神。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 亚伯拉罕在上帝面前是我们所有人的父,正如圣经上说:“我已立你为万族之父。”他所信的上帝是能够使死人复活、使无变有的上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

17 正如经上所记:“我已经指派你为众多民族的父。”亚伯拉罕所信的那一位,就是叫死人得生命、使无变为有的神。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 亚伯拉罕所信的,是那叫死人复活、使无变为有的上帝,他在主面前作我们世人的父。如经上所记:「我已经立你作多国的父。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 亚伯拉罕所信的,是那叫死人复活、使无变为有的 神,他在主面前作我们世人的父。如经上所记:「我已经立你作多国的父。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 正如《经》上所说: “我已使你成为众多民族之父。”在上帝眼里,亚伯拉罕是我们的父,他信仰的是使死人复活、从无有创造了万物的上帝。

参见章节 复制




罗马书 4:17
32 交叉引用  

我必赐福给她,也必使她为你生一个儿子;我要赐福给她,她也要作多国的母,万族的君王必从她而出。”


至于以实玛利,我也应允你。看哪,我已经赐福给他;我必使他昌盛,子孙极其众多;他必生十二个族长;我也必使他成为大国。


愿全能的 神赐福给你,使你繁衍增多,成为大族。


我要对北方说:‘把他们交出来!’ 又对南方说:‘不要拘留他们!’ 要把我的众子从远方带回来, 把我的女儿从地极领回来,


谁像我呢?让他宣告, 让他述说,又在我面前陈明吧! 自从我设立古时的子民, 未来的事和将要发生的事, 让他们把它们述说出来吧!


我的手奠定了大地的根基, 我的右手展开了诸天; 我一呼唤它们,它们就一同站着侍候。


看哪!有些人从远方而来; 看哪!有些从北方,从西方而来, 还有些从色尼姆地而来。”


你们要瞻仰你们的祖宗亚伯拉罕, 他们也要瞻仰那生你们的撒拉。 亚伯拉罕独自一人的时候,我呼召了他, 赐福给他,使他有很多子孙。


你们必欢欢喜喜出来, 平平安安蒙引导; 大山小山都必在你们面前发声欢呼, 田野所有的树木也都拍掌。


你们心里不要以为:‘我们有亚伯拉罕作我们的祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起后裔来。


父怎样叫死人复活,使他们得生命,子也照样随自己的意思使人得生命。


我实实在在告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了。


使人活的是灵,肉体是无济于事的。我对你们所说的话是灵、是生命。


这是自古以来就显明了这些事的主所说的。’


难道 神只是犹太人的 神吗?不也是外族人的 神吗?是的,他也是外族人的 神。


在他没有盼望的时候,仍然怀着盼望去信,因此就成了万国的父,正如 神所说:“你的后裔将要这样众多。”


亚伯拉罕若是因行为称义,就有可夸的,只是不能在 神面前夸口。


如果那使耶稣从死人中复活者的灵住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必借着住在你们里面的圣灵,使你们必死的身体活过来。


双生子还没有生下来,善恶也没有行出来,


从前在甚么地方对他们说: 你们不是我的子民, 将来就在那里称他们为永活 神的儿子。”


他也拣选了世上卑贱的和被人轻视的,以及算不得甚么的,为了要废弃那些自以为是的,


经上也是这样记着说:“第一个人亚当成了有生命的活人,末后的亚当成了使人活的灵。”


我在赐生命给万物的 神面前,并那在本丢.彼拉多面前见证过美好的信仰的基督耶稣面前嘱咐你,


所以从一个好象已死的人,竟然生出许多子孙来,仿佛天上的星那么众多,海边的沙那么无数。


因着信,我们就明白宇宙是因着 神的话造成的。这样,那看得见的就是从那看不见的造出来的。


因着信,挪亚在还没有看见的事上,得了 神的警告,就动了敬畏的心,做了一艘方舟,使他全家得救。借着这信心,他就定了那世代的罪,自己也承受了那因信而来的义。


“你们从前不是子民, 现在却是 神的子民; 从前未蒙怜恤, 现在却蒙了怜恤。”


亲爱的,这一件事你们不可忘记:在主看来,一日如千年,千年如一日。


跟着我们:

广告


广告