Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 4:16 - 新译本

16 所以,成为后嗣是因着信,为的是要按着 神的恩典,使给所有后裔的应许坚定不移,不但临到那属于律法的人,也临到那效法亚伯拉罕而信的人。亚伯拉罕在 神面前作我们众人的父,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 所以,上帝的应许是借着人的信心赐下的,好叫这一切都是出于上帝的恩典,确保应许归给所有亚伯拉罕的子孙,不单是律法之下的人,也包括一切效法亚伯拉罕信心的人。

参见章节 复制

中文标准译本

16 为此,这应许是本于信,好使这应许照着恩典,能确保给所有的后裔——不仅是给属律法的,也是给属亚伯拉罕信心的。亚伯拉罕在神面前是我们每个人的父,

参见章节 复制

和合本修订版

16-17 所以,人作后嗣是出于信,因此就属乎恩,以致应许保证归给所有的后裔,不但归给那属于律法的,也归给那效法亚伯拉罕之信的人。亚伯拉罕所信的是那叫死人复活、使无变为有的上帝,在这位上帝面前亚伯拉罕成为我们众人的父,如经上所记:“我已经立你作多国之父。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 所以人得为后嗣是本乎信,因此就属乎恩,叫应许定然归给一切后裔;不但归给那属乎律法的,也归给那效法亚伯拉罕之信的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 所以人得为后嗣是本乎信,因此就属乎恩,叫应许定然归给一切后裔;不但归给那属乎律法的,也归给那效法亚伯拉罕之信的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 人们凭信仰得到上帝的许诺,因此这许诺是无偿的恩赐。既然这许诺是无偿的,那么所有亚伯拉罕的子民就都能得到它。这许诺不仅仅是赐给那些生活在摩西律法之下的人的,也是赐给那些像亚伯拉罕那样凭信仰生活的人的。亚伯拉罕是我们所有人的父。

参见章节 复制




罗马书 4:16
18 交叉引用  

你们要瞻仰你们的祖宗亚伯拉罕, 他们也要瞻仰那生你们的撒拉。 亚伯拉罕独自一人的时候,我呼召了他, 赐福给他,使他有很多子孙。


耶稣说:“今天救恩到了这家,他也是亚伯拉罕的子孙。


我说,基督为了 神的真理,成了受割礼的人的仆人,为的是要证实对祖先的应许,


就是 神的义,因着信耶稣基督,毫无区别地临到所有信的人。


神既然只有一位,他就以信为准则称受割礼的为义,也要以信为准则称没有受割礼的为义。


他领受了割礼为记号,作他受割礼之前因信称义的印证,使他作所有没有受割礼而信之人的父,使他们也被算为义;


所以,我们既然因信称义,就借着我们的主耶稣基督与 神和好;


这就是说,肉身生的儿女并不是 神的儿女,只有凭着应许生的儿女才算是后裔。


这样,亚伯拉罕所蒙的福,就在耶稣基督里临到外族人,使我们因着信,可以领受所应许的圣灵。


那些应许本来是给亚伯拉罕和他的后裔的。 神并没有说“给众后裔”,好象指着多数;而是说“给你的一个后裔”,指着一个,就是基督。


但圣经把所有的人都圈在罪中,好把那因信耶稣基督而来的应许,赐给相信的人。


就在我们因过犯死了的时候,使我们与基督一同活过来,


你们得救是靠着恩典,借着信心。这不是出于自己,而是 神所赐的;


使我们既然因着他的恩典得称为义,就可以凭着永生的盼望成为后嗣。


所以弟兄们,要更加努力,使你们所蒙的呼召和拣选坚定不移;你们若实行这几样,就决不会跌倒。


跟着我们:

广告


广告