Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 3:28 - 新译本

28 因为我们认定,人称义是由于信,并不是靠行律法。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 因为我们坚信人被称为义人是借着信,不是靠遵行律法。

参见章节 复制

中文标准译本

28 就是说,我们认为:人被称为义,是藉着信,与律法上的行为无关。

参见章节 复制

和合本修订版

28 所以我们认定,人称义是因着信,不在于律法的行为。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 所以我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 所以我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 我的意思是,我们得到上帝的认可是由于信仰,而不是因履行了犹太律法的行为。

参见章节 复制




罗马书 3:28
20 交叉引用  

我实实在在告诉你们,那听见我的话又信那差我来的,就有永生,不被定罪,而是已经出死入生了。


因为我父的旨意,是要使所有看见了子而信的人有永生,并且在末日我要使他们复活。”


好在现今显明他的义,使人知道他自己为义,又称信耶稣的人为义。


可是,那不作工而只信那称不敬虔的人为义的 神的,他的信就算为义了。


所以,我们既然因信称义,就借着我们的主耶稣基督与 神和好;


律法是因肉体而软弱无力,所作不到的, 神作到了:他差遣自己的儿子成为罪身的样式,为了除掉罪,就在肉体中把罪判决了,


你们有些人从前也是这样的,但现在借着我们主耶稣基督的名,靠着我们 神的灵,都已经洗净了,圣洁了,称义了。


既然知道人称义不是靠行律法,而是因信耶稣基督,我们也就信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不是靠行律法;因为没有人能靠行律法称义。


这样,律法成了我们的启蒙教师,领我们到基督那里,使我们可以因信称义。


圣经既然预先看见 神要使外族人因信称义,就预先把好信息传给亚伯拉罕:“万国都必因你得福。”


这也不是出于行为,免得有人自夸。


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从 神而来的义,


使我们既然因着他的恩典得称为义,就可以凭着永生的盼望成为后嗣。


也许有人要说,你有信心,我有行为;请把你没有行为的信心指给我看,我就借着我的行为,把我的信心指给你看。


愚昧的人哪,你愿意知道没有行为的信心是没有用的吗?


可见人称义是因着行为,不仅是因着信心。


跟着我们:

广告


广告