Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 2:25 - 新译本

25 你若遵行律法,割礼固然有益处;但你若是犯律法的,你的割礼就不是割礼了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 如果你遵行律法,割礼才有价值;如果你违背律法,受了割礼也如同未受割礼。

参见章节 复制

中文标准译本

25 你如果是遵行律法的,割礼才有益处;但你如果是违犯律法的人,你的割礼就不是割礼了。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你若遵行律法,割礼固然于你有益;若违犯律法,你的割礼就算不得割礼。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你若是行律法的,割礼固然于你有益;若是犯律法的,你的割礼就算不得割礼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你若是行律法的,割礼固然于你有益;若是犯律法的,你的割礼就算不得割礼。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 如果你遵守律法,割礼才会有意义;如果你违反了律法,你的割礼就不算割礼。

参见章节 复制




罗马书 2:25
16 交叉引用  

犹大人和耶路撒冷的居民哪! 你们要为了耶和华的缘故自行割礼, 除去心里的污秽; 不然,我的忿怒必因你们的恶行, 如火一般发出来, 无人能熄灭!”


“你们颈项刚硬、心和耳都未受割礼的人哪!你们时常抗拒圣灵,你们的祖先怎样,你们也怎样。


因为在 神面前,不是听律法的为义,而是行律法的得称为义。


你既然以律法夸口,自己却因犯律法而羞辱 神吗?


这样,没有受割礼的人,如果遵守律法所规定的,他虽然没有受过割礼,不也算是受过割礼的吗?


那本来没有受割礼却遵守律法的人,就要审判你这有仪文和割礼而犯律法的人。


因为表面上作犹太人的并不是犹太人,在肉身上表面的割礼也不是割礼。


割礼算不得甚么,没有割礼也算不得甚么,要紧的是遵守 神的命令。


那些受割礼的人,自己也不遵守律法,反而要你们受割礼,为的是要借着你们的肉身夸口。


受割礼或不受割礼,都算不得甚么,要紧的是作新造的人。


耶和华你的 神必把你心里和你后裔心里的污秽除掉,要你一心一意爱耶和华你的 神,使你可以存活。


跟着我们:

广告


广告