Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 2:17 - 新译本

17 你身为犹太人,倚靠律法,仗着 神夸口,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 你自称是犹太人,倚仗上帝所赐的律法,自夸与上帝有特别的关系;

参见章节 复制

中文标准译本

17 你既然称为犹太人,依靠律法,以神夸耀;

参见章节 复制

和合本修订版

17 但是你,你既自称为犹太人,倚靠律法,以上帝夸口,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 你称为犹太人,又倚靠律法,且指着上帝夸口;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你称为犹太人,又倚靠律法,且指着 神夸口;

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 你怎么样呢?你自称是犹太人,信赖律法并且自夸与上帝关系密切。

参见章节 复制




罗马书 2:17
27 交叉引用  

因为耶和华拣选了雅各归他自己, 拣选了以色列作他自己的产业。


以色列所有的后裔, 都必靠耶和华得称为义,并要夸胜。”


城中的首领为贿赂而审判, 祭司为薪俸而教导, 先知为银子说默示, 他们竟倚靠耶和华,说: “耶和华不是在我们中间吗? 灾祸必不会临到我们身上。”


到了那日, 你必不因你背叛我所作的一切感到羞愧, 因为那时我必从你中间 除掉那些自高自大的人。 在我的圣山上, 你必不再高傲。


你们心里不要以为:‘我们有亚伯拉罕作我们的祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起后裔来。


耶稣说:“你答得对,你这样行,就必得生命。”


你们研究圣经,因为你们认为圣经中有永生,其实为我作证的就是这圣经,


不要以为我要向父控告你们,有一位控告你们的,就是你们所仰赖的摩西。


摩西不是曾经把律法传给你们吗?你们竟然没有一个人遵行律法。你们为甚么想要杀我呢?”


他们说:“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有被谁奴役过,你怎么说‘你们必得自由’呢?”


你们要作的,正是你们的父要作的。”他们说:“我们不是从淫乱生的;我们只有一位父,就是 神。”


你既然以律法夸口,自己却因犯律法而羞辱 神吗?


这样,有甚么可夸的呢?没有可夸的了。凭甚么准则说没有的呢?凭行为吗?不是的,而是以信心为准则说的。


这是甚么缘故呢?因为他们不凭信心,只靠行为。他们绊倒在那绊脚石上,


他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。


我们生来是犹太人,不是外族中的罪人;


你们应当记得,你们从前按肉体来说是外族人;那些所谓在肉体上受过人手所行的割礼的人,称你们为未受割礼的。


我知道你的患难和贫穷,但你却是富足的。我也知道那些自称是犹太人所说毁谤的话,其实他们不是犹太人,而是撒但的党徒。


“你要写信给在撒狄教会的使者,说: ‘那有 神七灵和七星的这样说:我知道你的行为,你有名声,说你是活着的,其实你是死的。


看哪!从撒但的一党,就是自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人中,我要使他们一些人来在你脚前下拜,并且知道我已经爱了你。


跟着我们:

广告


广告