Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 15:13 - 新译本

13 愿那赐盼望的 神,因着你们的信,把一切喜乐平安充满你们,使你们靠着圣灵的大能满有盼望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 愿使人有盼望的上帝,因为你们信祂,将诸般的喜乐和平安充满你们的心,使你们借着圣灵的能力充满盼望!

参见章节 复制

中文标准译本

13 愿赐盼望的神,因着你们的信,将一切喜乐和平安充满你们,使你们藉着圣灵的能力满怀盼望。

参见章节 复制

和合本修订版

13 愿赐盼望的上帝,因你们的信把各样的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 但愿使人有盼望的上帝,因信将诸般的喜乐、平安充满你们的心,使你们借着圣灵的能力大有盼望!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 但愿使人有盼望的 神,因信将诸般的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 愿上帝—希望之源,因为你们信任他而使你们充满欢乐与和平,也使你们的希望借着圣灵的力量不断增长。

参见章节 复制




罗马书 15:13
21 交叉引用  

你们必欢欢喜喜出来, 平平安安蒙引导; 大山小山都必在你们面前发声欢呼, 田野所有的树木也都拍掌。


以色列的盼望啊! 以色列遭难时的拯救者啊! 你为甚么在本地像一个寄居的人, 又像个只住宿一夜的旅客呢?


耶和华从锡安吼叫, 并从耶路撒冷发声, 天地就震动。 耶和华却要作他子民的避难所, 作以色列众子的保障。


“你们心里不要难过,你们应当信 神,也应当信我。


我留下平安给你们,我把自己的平安赐给你们;我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要难过,也不要恐惧。


在盼望中要喜乐,在患难中要坚忍,祷告要恒切。


因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。


愿赐忍耐和安慰的 神,使你们彼此同心,效法基督耶稣,


我说的话、讲的道,都不是用智慧的话去说服人,而是用圣灵和能力来证明,


神能把各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,多作各样的善事。


但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、


愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。


因为我们的福音传到你们那里,不单是借着言语,也是借着权能,借着圣灵和充足的信心。为了你们的缘故,我们在你们中间为人怎样,这是你们知道的。


奉我们的救主 神,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,


我们深愿你们各人都表现同样的热诚,一直到底,使你们的盼望可以完全实现,


你们虽然没有见过他,却爱他;现在虽然不能看见他,却信他。因此,你们就有无法形容、满有荣耀的大喜乐,


哈拿说:“愿你的婢女在你眼前蒙恩!”于是这妇人回去,并且吃饭,脸上再没有愁容。


跟着我们:

广告


广告