Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 1:18 - 新译本

18 神的震怒,从天上向所有不虔不义的人显露出来,就是向那些以不义压制真理的人显露出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 上帝的烈怒从天上降下,要惩罚一切心中无神、行为不义的人,就是以不义压制真理的人。

参见章节 复制

中文标准译本

18 要知道,人用不公义抵挡真理,神的震怒就从天上显明在人的一切不敬虔和不公义上。

参见章节 复制

和合本修订版

18 原来,上帝的愤怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义压制真理的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 原来,上帝的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 原来, 神的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 上帝从天堂向所有邪恶和错误行为显示了他的愤怒,他们用非正义的恶行压制真理。

参见章节 复制




罗马书 1:18
19 交叉引用  

要远离虚假的事;不可杀无辜和正义的人,因为我决不以恶人为义人。


神的事情,人所能知道的,在他们里面原是明显的,因为 神已经向他们显明了。


他们既然故意不认识 神, 神就任凭他们存着败坏的心,去作那些不正当的事。


他们虽然明明知道行这些事的人, 神判定他们是该死的,然而他们不单自己去行,也喜欢别人去行。


你这个人,你判断行这些事的人,自己所行的却是一样,你以为能逃脱 神的审判吗?


那又怎么样呢?我们比他们强吗?绝不是的。因为我们已经控诉过,无论是犹太人或是希腊人,都在罪恶之下,


因为律法带来刑罚,没有律法,就没有违背律法的事。


当我们还软弱的时候,基督就照所定的日期,为不敬虔的人死了。


所以,我们现在既然因他的血称义,就更要借着他免受 神的忿怒。


也不要把你们的肢体献给罪,作不义的用具;倒要像出死得生的人,把自己献给 神,并且把你们的肢体献给 神作义的用具。


不要给别人用空言欺骗了你们,正因为这些事, 神的震怒必定临到那些悖逆的人。


因着这些事, 神的忿怒必要临到悖逆的人。


并且在那些沉沦的人身上,行各样不义的欺诈,因为他们不领受爱真理的心,使他们得救。


现在你们也知道,那箝制他,使他到了时候才可以显露出来的是甚么。


跟着我们:

广告


广告