Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 9:5 - 新译本

5 我在世上的时候,是世界的光。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我在世上的时候,是世界的光。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 我在世上的时候,就是世界的光。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 我在世上的时候,是世上的光。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我在世上的时候,是世上的光。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我在世上的时候,是世上的光。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我在这个世上的时候,就是世上的光。”

参见章节 复制




约翰福音 9:5
17 交叉引用  

“你作我的仆人, 使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回,只是小事, 我还要使你作列国的光, 使我的救恩传到地极。”


可是,对你们敬畏我名的人,必有公义的太阳升起来;它的光线有医治的功能;你们必出来跳跃,像栏里的肥牛犊。”


住在黑暗中的人民, 看见了大光; 死亡幽暗之地的居民, 有光照亮他们。”


你们是世上的光。建在山上的城是无法隐藏的;


为要作外族人启示的光, 和你民以色列的荣耀。”


我是光,我到世上来,叫所有信我的不住在黑暗里。


耶稣又对众人说:“我是世界的光,跟从我的,必定不在黑暗里走,却要得着生命的光。”


因为主曾这样吩咐我们说: ‘我已立你作外族人的光, 使你把救恩带到地极去。’”


开他们的眼睛,使他们从黑暗中归向光明,从撒但的权下归向 神,使他们的罪恶得到赦免,并且在那些因信我而成圣的人中同得基业。’


就是基督必须受难,并且从死人中首先复活,把光明的信息传报给这人民和外族人。”


因为一切显露出来的就是光,所以有话说: “睡了的人哪,醒过来, 从死人中起来吧! 基督必要照亮你。”


这城不需要日月照明,因为有 神的荣耀照明,而羊羔就是城的灯。


跟着我们:

广告


广告