Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 9:18 - 新译本

18 犹太人不信他从前是瞎眼,现在才能看见的,于是把他的父母叫来,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 犹太人不相信他以前瞎眼,现在看见了,便叫来他的父母,

参见章节 复制

中文标准译本

18 那些犹太人不相信他以前瞎眼而后来得以看见,直等到把他的父母叫来,

参见章节 复制

和合本修订版

18 犹太人不信他以前是失明,后来能看见的,等到叫了他的父母来,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 犹太人不信他从前是瞎眼,后来能看见的,等到叫了他的父母来,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 犹太人不信他从前是瞎眼,后来能看见的,等到叫了他的父母来,

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 犹太人不相信那人以前失明、现在获得了视力,他们便找来他的父母,

参见章节 复制




约翰福音 9:18
11 交叉引用  

于是罗得出去,告诉娶了他女儿的女婿说:“你们起来离开这地方;因为耶和华就要毁灭这城。”但是他的女婿以为他在开玩笑。


耶和华啊!你的手高举,他们还是看不见。 愿他们因看见你对子民的热心而惭愧; 愿那为你的敌人预备的火吞灭他们。


谁会相信我们所传的? 耶和华的膀臂向谁显露呢?


亚伯拉罕说:‘如果他们不听从摩西和先知,就算有一个从死人中复活的人,他们也不会接受劝告。’”


以下是约翰的见证:犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人到约翰那里,问他:“你是谁?”


你们彼此接受称赞,却不寻求从独一的 神而来的称赞,怎么能信呢?


问他们:“这是你们所说那生下来就瞎眼的儿子吗?现在他怎么又能看见呢?”


他的父母这样说,是因为怕犹太人,原来犹太人已经定好了,不论谁承认耶稣是基督,就要把那人赶出会堂。


所以,我们要竭力进入那安息,免得有人随着那不顺从的样子就跌倒了。


跟着我们:

广告


广告