Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:56 - 新译本

56 你们的祖宗亚伯拉罕,因为可以看见我的日子就欢喜,既然看见了,他就很快乐。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

56 你们的祖先亚伯拉罕曾经欢欢喜喜地盼望看见我来的日子。他看见了,就欢喜快乐。”

参见章节 复制

中文标准译本

56 你们的先祖亚伯拉罕因为将要看到我的日子就快乐。他看到了,就欢喜。”

参见章节 复制

和合本修订版

56 你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜地仰望我的日子,他看见了,就快乐。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

56 你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜地仰望我的日子,既看见了就快乐。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

56 你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜地仰望我的日子,既看见了就快乐。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

56 你们的祖先亚伯拉罕看到我来临的日子会非常高兴的。他看到了,十分高兴。”

参见章节 复制




约翰福音 8:56
11 交叉引用  

地上万国都要因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”


我实在告诉你们,曾经有许多先知和义人想看你们所看见的,却没有看到,想听你们所听见的,却没有听到。


我告诉你们,曾经有许多先知和君王,想看你们所看见的,却没有看到;想听你们所听见的,却没有听到。”


耶稣对他们说:“我已经告诉你们,你们却不相信;我奉我父的名所作的事,可以为我作证。


我知道你们是亚伯拉罕的后裔;但你们想杀我,因为你们心里不能容纳我的道。


他们说:“我们的祖宗是亚伯拉罕。”耶稣说:“你们若是亚伯拉罕的子孙,就必作亚伯拉罕所作的。


这些人都是存着信心死了的,还没有得着所应许的,只不过是从远处看见,就表示欢迎,又承认他们在世上是异乡人,是客旅。


所有这些人都借着信得了称许,却还没有得着所应许的;


跟着我们:

广告


广告