Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:42 - 新译本

42 耶稣说:“如果 神是你们的父,你们就必爱我,因为我是从 神那里来的;我已经来到这里。我不是凭着自己来的,而是 神差了我来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 耶稣说:“如果上帝是你们的父,你们会爱我,因为我来自上帝。如今我在这里,我不是凭自己来的,而是上帝差我来的,

参见章节 复制

中文标准译本

42 耶稣说:“如果神是你们的父,你们就会爱我,因为我是出于神,并且从神那里来。要知道,我并不是凭自己而来的,而是那一位差派了我。

参见章节 复制

和合本修订版

42 耶稣对他们说:“假如上帝是你们的父,你们会爱我,因为我本是出于上帝,也是从上帝而来,我不是凭着自己来,而是他差我来的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 耶稣说:「倘若上帝是你们的父,你们就必爱我;因为我本是出于上帝,也是从上帝而来,并不是由着自己来,乃是他差我来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 耶稣说:「倘若 神是你们的父,你们就必爱我;因为我本是出于 神,也是从 神而来,并不是由着自己来,乃是他差我来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 耶稣又对他们说: “如果上帝是你们的父,你们就该爱我,因为我来自上帝,而且现在我已经在这里了。我不是自己来的,是他派我来的。

参见章节 复制




约翰福音 8:42
22 交叉引用  

万军之耶和华对你们说:“藐视我名的祭司啊!儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人。我若是父亲,我该受的尊敬在哪里呢?我若是主人,我应得的敬畏在哪里呢?”你们却说:“我们怎样藐视了你的名呢?”


道成了肉身,住在我们中间,满有恩典和真理。我们见过他的荣光,正是从父而来的独生子的荣光。


因为我没有凭着自己说话,而是差我来的父给了我命令,要我说甚么,讲甚么。


耶稣知道父已经把万有交在他手中,并且知道自己从 神而来,又要回到 神那里去,


你不信我是在父里面,父是在我里面吗?我对你们说的话,不是凭着自己说的,而是住在我里面的父作他自己的事。


现在我们知道你是无所不知的,不需要人向你发问。因此,我们信你是从 神那里来的。”


公义的父啊,世人虽然不认识你,我却认识你,这些人也知道你差了我来。


因为你赐给我的话,我已经给了他们,他们也领受了,又确实知道我是从你那里来的,并且信你差了我来。


因为 神差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人借着他得救。


使所有的人尊敬子好象尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬那差他来的父。


我奉我父的名而来,你们不接待我;如果有别人以自己的名义而来,你们倒接待他。


耶稣回答:“即使我为自己作证,我的见证还是真实的,因为我知道我从哪里来,往哪里去,但你们却不知道我从哪里来,往哪里去。


如果有人不爱主,他就该受咒诅。主啊,愿你来!


但到了时机成熟, 神就差遣他的儿子,由女人所生,而且生在律法之下,


父差遣子作世人的救主,这是我们见过的,并且现在作见证。


我们知道 神的儿子已经来了,并且赐给我们悟性,使我们能认识那位真实者。我们也在那位真实者里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这一位就是真神,也是永远的生命。


天使又指示我一道明亮如水晶的生命水的河流,从 神和羊羔的宝座那里流出来,


跟着我们:

广告


广告