Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:28 - 新译本

28 所以耶稣说:“你们举起了人子以后,必定知道我就是‘那一位’,并且知道我不凭着自己作甚么事;我说的这些话,是照着父所教导我的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 于是耶稣说:“你们举起人子以后,必知道我就是那一位,并且知道我没有一件事是凭自己做的,我所说的都是父教导我的。

参见章节 复制

中文标准译本

28 所以耶稣说:“你们举起人子的时候,你们那时就会明白我就是那一位,也会明白我不凭自己做什么,而且我说这些话,也是照着父所教导我的。

参见章节 复制

和合本修订版

28 所以耶稣说:“你们举起人子以后就会知道我就是那位了,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话是照着父所教导我的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 所以耶稣说:「你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话乃是照着父所教训我的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 所以耶稣说:「你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话乃是照着父所教训我的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 耶稣对他们说: “当你们举起人子的时候,就知道我是基督了。我不凭自己的权力做任何事,而是按父教导我的去讲。

参见章节 复制




约翰福音 8:28
28 交叉引用  

神回答摩西:“我是‘自有永有者’。”又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有者派我到你们这里来。’”


因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。


有许多人要来,假冒我的名说‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。


他说:“你们要小心,不要被人迷惑。因为有许多人要来,假冒我的名说:‘我就是基督’,又说:‘时候近了。’你们不要跟从这些人。


我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。”


现在,事情还没有发生,我就告诉你们,使你们到时可以信我就是‘那一位’。


在义方面,是因为我到父那里去,你们就再看不见我;


这就应验了耶稣预先说到自己将要怎样死的那句话。


他们就在那里把耶稣钉在十字架上;和他一同钉十字架的,还有两个人,一边一个,耶稣在中间。


我实实在在告诉你,我们知道的,才讲论;见过的,就作证,然而你们却不接受我们的见证。


摩西在旷野怎样把铜蛇举起,人子也必照样被举起来,


耶稣说:“我这现在跟你说话的就是他。”


耶稣又对他们说:“我实实在在告诉你们,子靠着自己不能作甚么,只能作他看见父所作的;因为父所作的事,子也照样作。


“我靠着自己不能作甚么,我怎样听见,就怎样审判。我的审判是公义的,因为我不寻求自己的意思,只求那差我来者的旨意。


因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我来者的旨意。


所以我对你们说,你们要在自己的罪中死亡;你们若不信我就是‘那一位’,就要在自己的罪中死亡。”


他们不明白耶稣是对他们讲论父的事。


耶稣说:“我实实在在告诉你们,亚伯拉罕出生以前,我已经存在了。”


于是接受他话的人都受了洗,那一天门徒增加了约三千人。


然而有许多听道的人信了,男人的数目,约有五千。


按圣洁的灵说,因为从死人中复活,显明他是大有能力的、 神的儿子。


我要从他们的兄弟中间,给他们兴起一位先知,像你一样;我要把我的话放在他口里,他必把我吩咐他们的一切话都对他们说。


跟着我们:

广告


广告