Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:22 - 新译本

22 于是犹太人说:“他说‘我去的地方,你们不能到’,难道他要自杀吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 犹太人说:“祂说祂去的地方我们不能去,难道祂想自杀吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

22 那些犹太人就说:“他说‘我去的地方,你们不能去’,难道他要自杀吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

22 犹太人说:“他说‘我所去的地方,你们不能去’,难道他要自杀吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 犹太人说:「他说『我所去的地方,你们不能到』,难道他要自尽吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 犹太人说:「他说『我所去的地方,你们不能到』,难道他要自尽吗?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 犹太人议论道: “‘我去的地方你们不能去。’他这么说是要自杀吗?”

参见章节 复制




约翰福音 8:22
11 交叉引用  

我们饱受那些安逸的人的嘲笑, 和骄傲的人的藐视,到了极点。


但我是虫,不是人, 是世上所羞辱的,也是众人所藐视的。


那些逞骄傲,态度轻慢, 说话狂傲攻击义人的, 愿他们说谎的嘴唇哑而无声。


以下是约翰的见证:犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人到约翰那里,问他:“你是谁?”


他们当中有许多人说:“他是鬼附的,他发疯了;为甚么要听他呢?”


群众回答:“你是鬼附的,谁想要杀你呢?”


犹太人彼此说:“这个人要到哪里去,使我们找不着他呢?难道他要到散居在希腊人中的犹太人那里,去教导希腊人吗?


犹太人对耶稣说:“我们说你是撒玛利亚人,并且是鬼附的,不是很对吗?”


犹太人对他说:“现在我们知道你的确是鬼附的。亚伯拉罕死了,先知们也死了,你还说‘人若遵守我的道,必定永远不尝死味’,


这位忍受罪人那样顶撞的耶稣,你们要仔细思想,免得疲倦灰心。


那么,让我们也出到营外到他那里去,担当他的凌辱。


跟着我们:

广告


广告