Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:16 - 新译本

16 耶稣说:“我的教训不是我自己的,而是出于那差我来的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 耶稣说:“我的教导不是出于我自己,而是出于差我来的那位。

参见章节 复制

中文标准译本

16 耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是那派我来者的。

参见章节 复制

和合本修订版

16 于是耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是差我来那位的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 耶稣说:「我的教训不是我自己的,乃是那差我来者的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 耶稣说:「我的教训不是我自己的,乃是那差我来者的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 耶稣回答: “我教导的不是出自我自己,而是出自派我来的上帝。

参见章节 复制




约翰福音 7:16
14 交叉引用  

你不信我是在父里面,父是在我里面吗?我对你们说的话,不是凭着自己说的,而是住在我里面的父作他自己的事。


不爱我的,就不会遵守我的话。你们所听见的道,不是我的,而是那差我来的父的道。


我把你的道赐给了他们;世人恨他们,因为他们不属于这世界,像我不属于这世界一样。


因为你赐给我的话,我已经给了他们,他们也领受了,又确实知道我是从你那里来的,并且信你差了我来。


我实实在在告诉你,我们知道的,才讲论;见过的,就作证,然而你们却不接受我们的见证。


“那从天上来的,是在万有之上;从地上来的,是属于地,所讲的也是属于地。那从天上来的,是超越万有之上。


“我靠着自己不能作甚么,我怎样听见,就怎样审判。我的审判是公义的,因为我不寻求自己的意思,只求那差我来者的旨意。


如果不是差我来的父吸引人,就没有人能到我这里来;到我这里来的,在末日我要使他复活。


所以耶稣说:“你们举起了人子以后,必定知道我就是‘那一位’,并且知道我不凭着自己作甚么事;我说的这些话,是照着父所教导我的。


凡越过基督的教训又不持守的,就没有 神;持守这教训的,就有父和子了。


耶稣基督的启示,就是 神赐给他,叫他把快要发生的事指示他的众仆人。他就差派天使显示给他的仆人约翰。


跟着我们:

广告


广告