Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:68 - 新译本

68 西门.彼得回答:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

68 西门·彼得答道:“主啊!你有永生之道,我们还跟从谁呢?

参见章节 复制

中文标准译本

68 西门彼得回答:“主啊,你有永恒生命的话语,我们还去归从谁呢?

参见章节 复制

和合本修订版

68 西门.彼得回答他:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

68 西门·彼得回答说:「主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

68 西门‧彼得回答说:「主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

68 西门彼得回答: “主,我们到哪里去呢?您有赋予永生的道。

参见章节 复制




约翰福音 6:68
17 交叉引用  

除你以外,在天上,我还有谁呢? 除你以外,在地上,我也无所爱慕。


西门.彼得回答:“你是基督,是永生 神的儿子。”


他又问他们说:“那么你们呢?你们说我是谁?”彼得回答:“你就是基督。”


他又问他们:“你们说我是谁?”彼得回答:“是 神的基督!”


因为我没有凭着自己说话,而是差我来的父给了我命令,要我说甚么,讲甚么。


我知道他的命令就是永生。所以,我所讲的,正是父吩咐我要我讲的。”


因为你赐给我的话,我已经给了他们,他们也领受了,又确实知道我是从你那里来的,并且信你差了我来。


我实实在在告诉你们,那听见我的话又信那差我来的,就有永生,不被定罪,而是已经出死入生了。


因为我父的旨意,是要使所有看见了子而信的人有永生,并且在末日我要使他们复活。”


使人活的是灵,肉体是无济于事的。我对你们所说的话是灵、是生命。


“弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏 神的人哪,这救恩之道是传给我们的。


除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”


“你们去,站在殿里,把一切有关这生命的话,都讲给众民听。”


那曾经在旷野的大会中,和那在西奈山上对他说话的使者同在,也与我们的祖先同在的,就是他。他领受了活的圣言,传给我们。


跟着我们:

广告


广告