Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:2 - 新译本

2 有一大群人,因为看见了他在病人身上所行的神迹,就跟随了他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 许多人因为见过耶稣治病的神迹,就跟随了祂。

参见章节 复制

中文标准译本

2 有一大群人,因为看到他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

和合本修订版

2 有一大群人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 有许多人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 有许多人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 许多人因为看到他在病人身上显示的奇迹,都跟随在他身后。

参见章节 复制




约翰福音 6:2
19 交叉引用  

耶稣知道了,就离开那里。有很多人跟随他,他医好他们所有的病人,


有很多人聚集到他那里。于是,他上船坐下来,众人都站在岸上。


耶稣上了岸,看见一大群人,就怜悯他们,医好了他们的病人。


耶稣下了山,许多人跟随着他。


但那人出来,竟任意传讲,就把这事传开了,以致耶稣不能再公开进城,只好留在外边荒野的地方;然而还是有人从各处到他那里去。


群众看见他们走了,有许多人认出了他们,就从各城出来,跑到那里,比他们先赶到。


于是祭司长和法利赛人召开公议会,说:“这个人行了许多神迹,我们怎么办呢?


群众因为听见他行了这神迹,就去迎接他。


耶稣在他们面前行了许多神迹,但是他们仍然不信他。


这是耶稣所行的第一件神迹,是在加利利的迦拿行的。他显出了自己的荣耀,他的门徒就信了他。


耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。


耶稣在门徒面前还行了许多别的神迹,没有记在这书上。


他夜间来到耶稣那里,对他说:“拉比,我们知道你是从 神那里来的教师,因为如果没有 神同在,你所行的这些神迹,就没有人能行。”


众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世上来的先知。”


第二天,站在海那边的群众,看见只有一只小船留在那里,并且知道耶稣没有和他的门徒一同上船,门徒是自己去的;


耶稣回答:“我实实在在告诉你们,你们找我,不是因为看见了神迹,而是因为吃了饼又吃饱了。


于是他们就说:“你要行甚么神迹,让我们看了就信你呢?你到底能作甚么呢?


跟着我们:

广告


广告