Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:14 - 新译本

14 众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世上来的先知。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 众人看见耶稣行的这个神迹,都说:“这人真是那位要来到世上的先知!”

参见章节 复制

中文标准译本

14 众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这个人确实是那位要来到世上的先知!”

参见章节 复制

和合本修订版

14 人们看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世上来的先知!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 众人看见耶稣所行的神迹,就说:「这真是那要到世间来的先知!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 众人看见耶稣所行的神迹,就说:「这真是那要到世间来的先知!」

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 人们看到耶稣所行的奇迹,便说: “这个人肯定是即将来到这世上的先知。”

参见章节 复制




约翰福音 6:14
18 交叉引用  

权杖必不离开犹大, 王圭必不离他两脚之间, 直到细罗来到, 万族都要臣服他。


“你就是那位要来的,还是我们要等别人呢?”


大家都说:“这就是那先知耶稣,是从加利利的拿撒勒来的。”


他说:“甚么事呢?”他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。他是先知,在 神和众人面前,说话行事都有大能。


众人都惊惧,颂赞 神说:“有伟大的先知在我们中间兴起来了!”又说:“ 神眷顾他的子民了!”


他们又问:“那么你是谁?是以利亚吗?”他说:“我不是。”“是那位先知吗?”他回答:“不是。”


她说:“主啊,我信;我已经信了,你是基督,是 神的儿子,是那要到世上来的。”


这是耶稣所行的第一件神迹,是在加利利的迦拿行的。他显出了自己的荣耀,他的门徒就信了他。


妇人说:“先生,我看出你是先知。


妇人说:“我知道那称为基督的弥赛亚要来;他来了,要把一切都告诉我们。”


他们就对那妇人说:“现在我们信,不再是因为你的话,而是因为我们亲自听见了,知道这位真是世人的救主。”


有一大群人,因为看见了他在病人身上所行的神迹,就跟随了他。


耶稣回答:“我实实在在告诉你们,你们找我,不是因为看见了神迹,而是因为吃了饼又吃饱了。


于是他们就说:“你要行甚么神迹,让我们看了就信你呢?你到底能作甚么呢?


群众中有人听了这些话,就说:“这真是‘那位先知’!”


以前那位对以色列人说‘ 神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我’的,就是这摩西。


跟着我们:

广告


广告