Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 5:43 - 新译本

43 我奉我父的名而来,你们不接待我;如果有别人以自己的名义而来,你们倒接待他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 我奉我父的名来,你们不接受我;若有人奉自己的名来,你们却接受他。

参见章节 复制

中文标准译本

43 我奉我父的名来了,你们却不接受我;如果有别人奉自己的名而来,你们倒会接受他。

参见章节 复制

和合本修订版

43 我奉我父的名来了,你们并不接纳我;若有别人奉自己的名来,你们倒会接纳他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 我奉我父的名来,你们并不接待我;若有别人奉自己的名来,你们倒要接待他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 我奉我父的名来,你们并不接待我;若有别人奉自己的名来,你们倒要接待他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 我奉我父的名而来,但你们不接受我。如果其他人以自己的名而来,你们反而会接受他。

参见章节 复制




约翰福音 5:43
13 交叉引用  

这样,你就渴想你幼年时的淫荡;那时,埃及人抚弄过你的乳房,抚摩你年幼时的胸。


因为必有假基督和假先知出现,显大神迹和奇事;如果可以的话,他们连选民也要迷惑。


因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。


耶稣对他们说:“我已经告诉你们,你们却不相信;我奉我父的名所作的事,可以为我作证。


父啊,愿你荣耀你的名!”当时有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。”


“ 神爱世人,甚至把他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。


我知道你们心里没有 神的爱。


因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我来者的旨意。


难道你不就是不久以前作乱的、带领四千个杀手到旷野去的那个埃及人吗?”


跟着我们:

广告


广告