Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 3:28 - 新译本

28 你们自己可以为我作证:我曾说,我不是基督,不过是奉差遣作他的先锋的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 你们自己可以为我做见证,我说过我不是基督,我只是奉差遣在祂前面预备道路。

参见章节 复制

中文标准译本

28 你们自己可以为我见证:我曾经说过‘我不是基督,而是奉差派在他前面的。’

参见章节 复制

和合本修订版

28 你们自己可以为我作见证,我曾说,我不是基督,只是奉差遣在他前面开路的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 我曾说:『我不是基督,是奉差遣在他前面的』,你们自己可以给我作见证。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 我曾说:『我不是基督,是奉差遣在他前面的』,你们自己可以给我作见证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 你们自己可以证明我说过: ‘我不是基督,我只不过是在他之前被派来的。’

参见章节 复制




约翰福音 3:28
12 交叉引用  

万军之耶和华说:“看哪!我派我的使者,在我前面预备道路;你们所寻求的主,必忽然进入他的殿;你们所爱慕立约的使者,就要来到。”


以赛亚先知所说: “在旷野有呼喊者的声音: ‘预备主的道, 修直他的路!’” 就是指着这约翰说的。


孩子啊,你要称为至高者的先知, 因为你要行在主的面前,预备他的路,


约翰并不否认,坦白地承认说:“我不是基督。”


他说:“我就是在旷野呼喊者的声音:‘修直主的路!’正如以赛亚先知所说的。”


他们问约翰:“你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那么你为甚么施洗呢?”


他是在我以后来的,我就是给他解鞋带也不配。”


跟着我们:

广告


广告