Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 20:30 - 新译本

30 耶稣在门徒面前还行了许多别的神迹,没有记在这书上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 耶稣在门徒面前还行了许多神迹,只是没有记在这本书里。

参见章节 复制

中文标准译本

30 事实上,耶稣在他的门徒们面前还行了很多别的神迹,没有记在这部书里。

参见章节 复制

和合本修订版

30 耶稣在他门徒面前另外行了许多神迹,没有记录在这书上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 耶稣在门徒面前另外行了许多神迹,没有记在这书上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 耶稣在门徒面前另外行了许多神迹,没有记在这书上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 耶稣还在门徒们的面前行了其它许多奇迹,这些在这部书中没有记载。

参见章节 复制




约翰福音 20:30
10 交叉引用  

这是耶稣所行的第一件神迹,是在加利利的迦拿行的。他显出了自己的荣耀,他的门徒就信了他。


耶稣所行的,还有许多其他的事;如果都一一写下来,所要写成的书,我想就是这个世界也容不下了。


有一大群人,因为看见了他在病人身上所行的神迹,就跟随了他。


从前经上所写的,都是为教训我们而写的,好使我们借着忍耐和圣经中的安慰得着盼望。


这些事发生在他们身上,作为鉴戒,并且记下来,为了要警戒我们这些末世的人。


我把这些事写给你们信 神的儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。


跟着我们:

广告


广告