Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 2:25 - 新译本

25 也不需要谁指证人是怎样的,因为他知道人心里存的是甚么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 不用别人告诉祂,祂也深知人的内心。

参见章节 复制

中文标准译本

25 他也不需要谁来见证人的事,因为他知道人里面是什么。

参见章节 复制

和合本修订版

25 也用不着谁来证明人是怎样的,因为他自己认识人的内心。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 也用不着谁见证人怎样,因他知道人心里所存的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 也用不着谁见证人怎样,因他知道人心里所存的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 他不需要任何人告诉他一个人的内心,因为他已经知道了。

参见章节 复制




约翰福音 2:25
9 交叉引用  

求你在天上你的居所垂听而赦免,并且采取行动。你是知道人心的,只有你知道万人的心,求你照着各人所行的报应他,


他必以敬畏耶和华为乐。 他不凭眼睛所见的施行审判, 也不凭耳朵所听的断定是非;


耶稣看出他们所想的,就说:“你们心里为甚么存着恶念呢?


安得烈就带他到耶稣那里。耶稣定睛看着他,说:“你是约翰的儿子西门,你要称为矶法。”


耶稣看见拿但业向他走过来,就论到他说:“看哪,这的确是个以色列人,他心里没有诡诈。”


原来耶稣知道谁要出卖他,所以他说“你们不是人人都是洁净的”。


耶稣心里知道门徒为了这事议论纷纷,就对他们说:“这话使你们动摇吗?


然而你们中间却有不信的人。”原来从起初耶稣就知道那些不信的是谁,那要把他出卖的又是谁。


他们遭遇许多灾祸和患难的时候,这首诗歌就必在他们面前作证,因为这首诗歌必不会从他们后裔的口中忘记。其实,我还未领他们进入我起誓应许之地以先,他们今日心里所怀的意念,我都知道了。”


跟着我们:

广告


广告