Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 16:17 - 新译本

17 于是他的门徒中有几个彼此说:“他对我们说:‘不久,你们不会看见我;再过不久,你们还要看见我。’又说:‘因为我到父那里去。’这是甚么意思呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 几个门徒彼此议论说:“祂说,‘不久,你们就见不到我了,再过不久,你们还会看见我’,又说,‘因为我要去父那里’,这到底是什么意思呢?

参见章节 复制

中文标准译本

17 于是他的门徒当中有的彼此问:“他对我们说‘过一会儿,你们就看不到我了;再过一会儿,你们又将见到我’,还说‘是因为我要到父那里去’,这是什么意思呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

17 有几个门徒彼此说:“他对我们说‘不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我’;又说‘因我到父那里去’。这是什么意思呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 有几个门徒就彼此说:「他对我们说:『等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我』;又说:『因我往父那里去。』这是什么意思呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 有几个门徒就彼此说:「他对我们说:『等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我』;又说:『因我往父那里去。』这是什么意思呢?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 一些门徒彼此说道: “他告诉我们: ‘不久你们将看不到我了。然后,再过不久,你们又会见到我。’还有: ‘因为我要到父那里去了。’这些话是什么意思?”

参见章节 复制




约翰福音 16:17
12 交叉引用  

门徒把这句话记在心里,又彼此讨论从死人中复活是甚么意思。


门徒不明白这话,又不敢问他。


这些话的含义对门徒是隐藏的。他们听了,一点也不明白,不知道他说的是甚么。


门徒不明白这话,因为这话的意思是隐藏的,不让他们明白,他们也不敢问。


门徒起初不明白这些事,可是到耶稣得了荣耀以后,他们才想起这些话是指着他说的,并且人们果然向他这样行了。


犹大对耶稣说:“主啊,你为甚么要亲自向我们显现,不向世人显现呢?”


多马说:“主啊,我们不知道你去的地方,怎能知道那条路呢?”


“我把这些事告诉了你们,使你们不致后退。


“不久,你们不会再看见我;再过不久,你们还要看见我。”


他们又说:“他所说的‘不久’,是甚么意思呢?我们不晓得他在讲甚么。”


耶稣知道他们想问他,就说:“我所说的‘不久,你们不会看见我;再过不久,你们还要看见我’,你们为了这话彼此议论吗?


现在我要到那差我来的那里去,你们中间并没有人问:‘你到哪里去?’


跟着我们:

广告


广告