Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 14:24 - 新译本

24 不爱我的,就不会遵守我的话。你们所听见的道,不是我的,而是那差我来的父的道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 不爱我的人不会遵行我的道。你们所听见的道不是出于我自己,而是出于差我来的父。

参见章节 复制

中文标准译本

24 不爱我的人,就不遵守我的话语。事实上,你们所听见的话语,不是我的,而是那派我来的父的话语。

参见章节 复制

和合本修订版

24 不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,而是差我来之父的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,乃是差我来之父的道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,乃是差我来之父的道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 不爱我的人就不会遵守我的教导。你们听到的这些话不是我的话,而是派我来的父的话。

参见章节 复制




约翰福音 14:24
19 交叉引用  

耶稣对他说:“如果你想要完全,就去变卖你所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你要来跟从我。”


你不信我是在父里面,父是在我里面吗?我对你们说的话,不是凭着自己说的,而是住在我里面的父作他自己的事。


“如果你们爱我,就要遵守我的命令。


“我还跟你们在一起的时候,就对你们讲了这些事。


我实实在在告诉你,我们知道的,才讲论;见过的,就作证,然而你们却不接受我们的见证。


神所差来的那一位讲 神的话,因为 神把圣灵无限地赐给他。


耶稣又对他们说:“我实实在在告诉你们,子靠着自己不能作甚么,只能作他看见父所作的;因为父所作的事,子也照样作。


他的道,你们也不放在心里,因为你们不信他所差来的那一位。


耶稣说:“我的教训不是我自己的,而是出于那差我来的。


当时耶稣在殿里教导人,大声说:“你们以为认识我,也知道我从哪里来,其实我不是凭着自己的意思来的,但那差我来的是真实的,你们却不认识他。


关于你们,我有许多事要说,要判断;但那差我来的是真实的,我从他那里听见的,就告诉世人。”


所以耶稣说:“你们举起了人子以后,必定知道我就是‘那一位’,并且知道我不凭着自己作甚么事;我说的这些话,是照着父所教导我的。


我所说的,是我在父那里看见的;但你们所作的,却是从你们的父那里听见的。”


耶稣说:“如果 神是你们的父,你们就必爱我,因为我是从 神那里来的;我已经来到这里。我不是凭着自己来的,而是 神差了我来。


跟着我们:

广告


广告