Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:31 - 新译本

31 他出去以后,耶稣就说:“现在人子得了荣耀, 神也在人子身上得了荣耀,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 犹大出去以后,耶稣说:“现在人子得到荣耀了,上帝在人子身上也得了荣耀。

参见章节 复制

中文标准译本

31 犹大出去以后,耶稣就说:“现在人子得了荣耀,神藉着人子也得了荣耀。

参见章节 复制

和合本修订版

31 犹大出去后,耶稣说:“如今人子得了荣耀,上帝在人子身上也得了荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 他既出去,耶稣就说:「如今人子得了荣耀,上帝在人子身上也得了荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 他既出去,耶稣就说:「如今人子得了荣耀, 神在人子身上也得了荣耀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 犹大离开后,耶稣说: “现在人子得到了荣耀,上帝也通过人子得到了荣耀。

参见章节 复制




约翰福音 13:31
27 交叉引用  

耶稣回答:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,但人子却没有栖身的地方。”


我有应当受的洗,我是多么迫切地期待这事完成。


耶稣听见,就说:“这病不至于死,而是为了 神的荣耀,使 神的儿子因此得到荣耀。”


耶稣对他们说:“人子得荣耀的时候到了!


父啊,愿你荣耀你的名!”当时有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。”


你们奉我的名无论求甚么,我必定成全,使父在子的身上得着荣耀。


他要荣耀我,因为他要把从我那里所领受的告诉你们。


他这话是指着信他的人要接受圣灵说的;那时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得着荣耀。


因此,以色列全家应当确实知道,你们钉在十字架上的这位耶稣, 神已经立他为主为基督了。”


亚伯拉罕、以撒、雅各的 神,就是我们祖宗的 神,荣耀了他的仆人耶稣。这位耶稣,你们把他送交官府。彼拉多本来定意要放他,你们却当着彼拉多的面拒绝他。


我们众人脸上的帕子既然已经揭开,反映主的荣光,就变成主那样的形象,大有荣光。这是主所作成的,他就是那灵。


借着我们这在基督里首先有盼望的人,使他的荣耀得着颂赞。


为的是要在将来的世代中,显明他在基督耶稣里赐给我们的恩典,是多么的丰盛。


为了要使天上执政的和掌权的,现在借着教会都可以知道 神各样的智慧。


并且口里承认耶稣基督为主,使荣耀归给父 神。


借着他,你们信那使他从死人中复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。


你们在教外人中,应当品行端正,使那些人,虽然毁谤你们是作恶的,但因为看见你们的好行为,就要在鉴察的日子颂赞 神。


讲道的,应当按着 神的圣言讲;服事的,应当按着 神所赐的力量服事,为要在一切事上,使 神藉耶稣基督得荣耀。荣耀、权能都是他的,直到永永远远。阿们。


跟着我们:

广告


广告