Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:9 - 新译本

9 耶稣说:“白昼不是有十二小时吗?人若在白昼行走,就不会跌倒,因为他看见这世上的光;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 耶稣说:“白天不是有十二个小时吗?人在白天走路,不会跌倒,因为他看得见这世上的光。

参见章节 复制

中文标准译本

9 耶稣回答:“白天不是有十二个小时吗?人如果在白天行走,就不会绊倒,因为他看见这世界的光。

参见章节 复制

和合本修订版

9 耶稣回答:“白天不是有十二小时吗?人若在白天行走,就不致跌倒,因为他看见这世上的光。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 耶稣回答说:「白日不是有十二小时吗?人在白日走路,就不至跌倒,因为看见这世上的光。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 耶稣回答说:「白日不是有十二小时吗?人在白日走路,就不至跌倒,因为看见这世上的光。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 耶稣回答: “白天不是有十二个钟头吗?人在白天走路不会跌倒,因为他有世上的光。

参见章节 复制




约翰福音 11:9
7 交叉引用  

你就可以安然走路, 你的脚必不致绊倒。


我引导他们的时候, 他们必哭着而来,并且向我乞恩恳求。 我要使他们走在溪水旁, 行在平直的路上,他们必不会绊跌; 因为我是以色列的父亲, 以法莲是我的长子。


人若在夜间行走,就会跌倒,因为他没有光。”


耶稣说:“光在你们中间的时间不多了。你们应当趁着有光的时候行走,免得黑暗追上你们。在黑暗中行走的人,不知道往哪里去。


趁着白昼,我们必须作那差我来者的工;黑夜一到,就没有人能作工了。


凡是爱弟兄的,就是住在光明中,在光明中他就不会跌倒。


跟着我们:

广告


广告