Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:54 - 新译本

54 因此,耶稣不再在犹太人中间公开活动,却离开那里,到旷野附近的地方去;到了一座名叫以法莲的城,就和门徒住在那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

54 所以耶稣不再公开地在犹太人中间露面。祂离开那里,前往靠近旷野的地方,到了以法莲城,就和门徒住下来。

参见章节 复制

中文标准译本

54 因此,耶稣不再公开地在犹太人当中行事,而是离开那里,到旷野附近的地方,进了一个叫以法莲的城,在那里与门徒们住下了。

参见章节 复制

和合本修订版

54 所以,耶稣不再公开在犹太人中走动,却离开那里,往靠近旷野的乡间去,到了一座城,名叫以法莲,就在那里和门徒住下来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

54 所以,耶稣不再显然行在犹太人中间,就离开那里往靠近旷野的地方去,到了一座城,名叫以法莲,就在那里和门徒同住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

54 所以,耶稣不再显然行在犹太人中间,就离开那里往靠近旷野的地方去,到了一座城,名叫以法莲,就在那里和门徒同住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

54 耶稣不再在犹太人中间公开露面了。他离开那里,到旷野附近一个叫以法莲的城镇去了。他和门徒们在那里住了下来。

参见章节 复制




约翰福音 11:54
9 交叉引用  

两年以后,在以法莲边界的巴力.夏琐,押沙龙雇了人为他剪羊毛,押沙龙邀请王所有的儿子到那里去。


亚比雅追赶耶罗波安,夺取了他的几座城,就是伯特利和属于伯特利的乡镇,耶沙拿和属于耶沙拿的乡镇,以法拉音和属于以法拉音的乡镇。


耶稣又往约旦河东去,到约翰从前施洗的地方,住在那里。


耶稣对大祭司说:“我向来对世人讲话都是公开的,我常常在会堂和圣殿里,就是在所有犹太人聚集的地方教导人,暗地里我并没有讲甚么。


这事以后,耶稣周游加利利,不愿在犹太往来,因为犹太人想要杀他。


然而,他的弟弟上去过节以后,他也上去过节,不是公开地去,却是暗中地去。


但没有人敢公开讲论他,因为怕犹太人。


因为没有人想引人注目,却在暗处行事的。你既然行这些事,就应该向世人显明自己。”


跟着我们:

广告


广告